Примеры в контексте "What - Ты"

Примеры: What - Ты
I know what you did, Wilfred. Я знаю, что ты сделал, Уилфред.
Because I know what you really are now. Потому что я теперь знаю, кто ты на самом деле.
Ryan... what you're asking... Райан... ты что, требуешь, чтобы...
Not until you tell me what you're up to, Bruce. Не отстану, пока не скажешь, что ты замышляешь, Брюс.
You know what, this is why you and every... Знаешь что, вот почему ты с каждым...
You spend too much time thinking about what things mean - A kiss, a picture, A scarf. Ты тратишь слишком много времени, размышляя о значении вещей... поцелуя, фотографии, шарфа.
HANK: But that's what you want. Но ведь это то, чего ты хочешь.
Tell me what you want, because I can't lose this job. Скажи мне, чего ты хочешь, потому что я не могу потерять эту работу.
You already know what my mouth can do. Ты уже знаешь, что мой ротик может делать.
Only promise what you can deliver. Единственное обещание, которое ты исполнишь.
This is what happens when you blow people off. Это и происходит, когда ты кидаешь людей.
You have no idea what they did. Ты понятия не имеешь, что описать сделали.
I know what it's like to have someone you care about go missing. Я знаю каково это, когда кто-то, о ком ты заботишься, пропал.
I'm not sure I like what you're suggesting. Я не уверен, что мне нравится то, на что ты намекаешь.
Look at what you've done to yourself. Посмотри что ты с собой сделала.
The only way I can forgive you for what you did is to save Sophia. Единственное, после чего я смогу тебя простить, это только если ты спасешь Софию.
That's what you said about the others. Вот, что ты говоришь об остальных.
You don't know what he would have done to her. Ты не знаешь, что он может с ней сделать.
That's obviously what he did. Ты мог записать его с телевизора.
I have no idea what you're talking about. Я совсем не понимаю, о чем ты.
You know what a terrible feeling that is. Ты знаешь, какое это ужасное чувство.
You saw what happens to an omega. Ты видел, что они сделали с омегой.
You know exactly what I'm talking about. Ты совершенно точно знаешь, о чём я.
It brought back the memory of what you did to her. Это напомнило ей о том, что ты с ней сделала.
For doing exactly what you just said I did. За то, о чем ты сказала.