Примеры в контексте "What - Ты"

Примеры: What - Ты
I hear what you're saying. Я понимаю, что ты имеешь в виду.
Do to me what you did to Lucien. Сделай со мной то, что ты сделал с Люсьеном.
It's what happens when you shoot a man. Это то, что происходит, когда ты стреляешь в человека.
And what you did... bravo. А то, что ты сделал... Браво.
You never told me what caused your accident. Ты никогда не рассказывал мне, что с тобой случилось.
But what kept me going was you. Но, несмотря на это, дорогой мой сынок, ты помог мне всё пережить.
I thought it was what you wanted. Я думала это то, чего ты хочешь - быть спасенной.
I certainly will consider what you said. Я обязательно приму к сведению то, что ты сказал.
You know bloody well what I mean. Ты, черт возьми, прекрасно понимаешь, что это значит.
I appreciate what you're doing for me... Я ценю все то, что ты для меня делаешь.
You have to do what I say. Ты должна делать то, что я тебе говорю.
You never cared about what people thought. Ты никогда не заботилась о том, что скажут люди.
I'm just sharing what you say. Я всего лишь писал то, что ты говорил.
You'll never get what you want. Ты ни за что не получишь того, к чему стремишься.
You know what I something really miss. Привет. Ты знаешь, я что-то уж очень скучаю.
For what you did to Ned. За то, что ты сделал с Недом.
You know what can be unleashed if they bind together. Ты знаешь, что может вырваться на свободу, если они соединятся.
You know what to do then. Что ж, тогда ты знаешь, что делать.
You know what happens with these things. Ты же знаешь, как бывает в таких случаях.
You don't see what you have. Ты не видишь того, что у тебя есть.
I appreciate what you provided for me. Я благодарна за всё, что ты дал мне.
Then you know what he did. Значит, ты в курсе, что он сделал.
You only believe what plays on stage. Ты веришь лишь тому, что играешь на сцене.
You are confused by what Gaby said. Мама, ты потрясена тем, что сказала Габи.
I told her what you said. Я сказала ей то, что ты говорила.