In my house, what you think what you want, what you say doesn't mean squat. |
В моем доме то, что ты думаешь, чего ты хочешь, что говоришь, ни черта не значит. |
She counted on you to see what she saw, feel what she felt, know what she knew. |
Знала, что ты увидела бы и почувствовала то же, что и она... |
Or you can do what I do - you can do what I do, be a little honest about what you see. |
Или ты можешь делать, как делаю я - сделать как делаю я, быть немного честным о том что ты видишь. |
It's what you eat, it's what you wear and it's what you say. |
Это то, что ты ешь, то, что ты носишь, то, что ты говоришь. |
You always do what you're told no matter what the cost, no matter what it does to your family. |
Ты всегда делаешь то, что тебе говорят, не важно, чего это стоит, не важно, как это влияет на твою семью. |
You know, I wasn't worried about what did happen, or what might happen, what could happen. |
Ты знаёшь, мёня совершенно не волновало, что происходит, или что может произойти, или что могло бы произойти. |
All our decisions, where we go on holiday, what books we read, what dog you want to choose, what music we want to listen to. |
Все наши решения, куда ехать на отдых, все книги, которые мы читали, собака, которую ты выбрал, музыка, которую мы слушалем. |
Try to stay focused on the event, the experience, what you feel, what you see, what you hear in the moment. |
Постарайся сосредоточиться на событии, произошедшем, что ты чувствуешь, что ты видишь, что ты слышишь в данный момент. |
I'm talking about what you do, what you think, what you feel. |
О том, что ты делаешь, думаешь, чувствуешь. |
I know what you are. I know what you are and I know what you're not. |
Я знаю, кто ты такой, ясно? Кем ты на самом деле не являешься. |
I'm talking about what you do, what you think, what you feel. |
Как-то не очень ты берешь товар всю неделю. |
That - what did you - what story - what did you tell her? |
Что ты... какую историю... что ты ей рассказала? |
You gave him what we had, what was private, what you had insisted for years was private. |
Ты дала ему, что у нас было, наше личное, то, что ты настаивала всегда держать при себе. |
Leslie, you do what you want, you ignore what other people want, and you hear only what you want to hear. |
Лесли, ты делаешь то, что хочешь, игнорируешь то, что хотят другие, и слышишь лишь то, что хочешь услышать. |
It's just a logical deduction to think what you saw would be what you think, if that's in fact what you're thinking. |
Ну просто это логическое рассуждение думать то, что ты видела и то что ты могла подумать, в действительности то, что ты думаешь... |
Your can do what you want Say what you want Be what you want |
Ты можешь делать, что хочешь, говорить, что хочешь... быть такой какой хочешь. |
You don't know what you what Luke what Luke meant to this town, suddenly being alive. |
Ты не знаешь, что ты что Люк что для этого города означало его возвращение. |
What is important and what I hope you can tell me is what this thing does exactly. |
Это важно, и я надеюсь, что ты скажешь мне, что именно делает эта штуковина. |
What are you talking about? what horses, what carriage? |
Да что ты несёшь? Какие лошади, какая карета? |
What you ate, what you drank... what you talked about. |
Что ты ел, что пил... о чём говорил. |
What matters is what you do, not what you think. |
Важно то, что ты делаешь, а не то, что думаешь. |
What matters is not what you see, but what you think you see. |
Не то самое важное, что ты видишь, но то, во что ты веришь, видя. |
I was what you are; you'll be what I am. |
Я был таким же, как ты сейчас; ты будешь тем же, что я есть сейчас. |
Maybe that's what you think, and maybe that's what Thayer wants you to think. |
Может быть, это то, что ты думаешь, а, может быть, это то, что хочет Тайер, чтобы ты думала. |
I know it took me a while, but I get what you meant now, about what you said about us having a greater purpose. |
Я много думал, и понимаю, что ты имела в виду, когда говорила что нас свела судьба не просто так, а с целью. |