I don't think you have what it takes. |
Ты не осознаёшь, что делаешь. |
I don't see what you see. |
Я не вижу того, что видишь ты. |
And if you hear the safe word, stop what you're doing immediately. |
Не целуй меня в губы, не спрашивай, не сделал ли ты мне больно, и немедленно остановись, если услышишь пароль. |
It's not what you're thinking. |
Чарли, это не то, что ты думаешь. |
I could consider you my best friend. I don't know what you think. |
Я считаю тебя лучшим другом, Что думаешь ты, я не знаю. |
You know what they call emails and texts in a courtroom? |
Ты знаешь, как они называют электронную почту и сообщения в зале суда? |
It's important that you do exactly what you always do. |
Сейчас важно делать именно то, что ты обычно делаешь. |
You already got what you wanted. |
Ты ведь уже добилась, чего хотела. |
After today, I won't insult you by asking what you mean. |
После сегодняшнего дня, я не стану оскорблять тебя вопросом, что ты имеешь в виду. |
I'll tell you what you can do. |
Я скажу тебе, что ты можешь сделать. |
And that's what you're going to do. |
И именно это собираешься сделать ты. |
I don't understand what you... |
Я не понимаю, что ты... |
You never remember what home smells like until you've been gone for a while. |
Ты никогда не помнишь, как пахнет дома, если отсутствовал некоторое время. |
'cause from what I hear, you're quite the little critic. |
Потому что я слышала, ты тот еще критик. |
Okay. So, here's what you got to do. |
Ладно, вот что ты должен сделать. |
I don't know what you're talkin' about. |
Не понимаю, о чем ты. |
I think what you're doing is very, very brave. |
Я думаю, что то, что ты делаешь, это очень-очень смело. |
Now tell me exactly what you were planning. |
Теперь расскажи мне, что именно ты планировала. |
No, I know what you're up to. |
Нет, я знаю, что ты замышляешь. |
Do you even know what that means? |
Ты хотя бы знаешь, что это значит? |
You should know what you did. |
Ты должна знать, что сделала. |
You don't understand what finding the Mirakuru serum has meant to him. |
Ты не представляешь, что для него значит найти Миракуру. |
I want to know what you've been on about these past days. |
Я хочу знать, почему ты себя так ведешь в последние дни. |
I'm sure some of what you saw was shocking. |
Я уверен, что то, что ты видел было шокирующим. |
We'd like to know exactly what you're doing, so there can be no misunderstandings. |
Мы хотим точно знать, что ты делаешь, чтобы не случилось никаких недоразумений. |