Примеры в контексте "What - Ты"

Примеры: What - Ты
You got no idea what this is like. Ты не представляешь, каково это.
Squeeze them for every penny if that's what you want. Выжать из них каждый пенни, если это то, чего ты хочешь.
I'm surprised you play it so well, what with no experience waiting and l. Я удивлен, что ты так хорошо играешь, вообще без опыта ожидания.
With respect, you don't have the slightest idea what I'm feeling. Со всем уважением, ты не имеешь ни малейшего понятия о том, что я чувствую.
I don't know what you want me to say, Kim. Я не догадываюсь о чем ты мне хочешь сказать, Ким.
You have no idea what she's been like to live with. Ты понятия не имеешь, с кем она предпочла бы остаться.
Know what I do at night? Ты знаешь, что я делала этой ночью?
You don't know what realistic is. Ты не знаешь, что такое реальность.
No one will believe it after what you did. Никто не поверит, Захари, что ты мог что-то подобное...
Say out in words what you're thinking, Masters. Скажи без слов, что ты думаешь, Мэстерс.
You don't know what one off-horse can do to a house. Ты не знаешь, как это может быть разрушительно.
Even though you know what they really think about you. Даже если ты знаешь, что они думают о тебе на самом деле.
I know what your game is. Я знаю во что ты играешь.
Were you what they call an initiate? Где ты в том, что они зовут посвящением?
Is that what you did to Kira? Это то, что ты сделал с Кирой?
You telling me what I should see? Ты говоришь мне то, что я должен видеть?
You've got to tell us what he found. Ты должен сказать, что он выяснил.
I'll tell you exactly what you're doing. Я скажу, чем ты занимаешься.
That's what you get for putting me in suspenders. Вот что ты получил за то, что нарядил меня в подтяжки.
I am not taking a step further until you tell me what is happening. Я и шага дальше не сделаю пока ты мне скажешь, что должно случиться.
One day, hopefully, you'll understand what I did. Надеюсь, однажды ты поймешь, что я сделала.
I said what you wanted me to say, so... Я сказал то, что ты от меня хотел услышать, так что...
You're going to get back there no matter what. Ты попадешь туда в любом случае.
I mean, look at what you're doing, Phil. Только взгляни на то, что ты делаешь, Фил.
I know what you did to Joe and Vanessa. Я знаю, как ты поступил с Джо и Ванессой.