You gave me what I wanted. |
Ты дал мне, что я хотел. |
Well, you know what they say... |
Ты же знаешь, как говорят... |
I mean, good improvisation skills, but I can see what you're doing. |
Ты хорошо импровизируешь, но я вижу, к чему ты ведёшь. |
You know, that's what all the great directors do. |
Ты знаешь, так делают все великие режиссёры. |
He knew what you were doing. |
Он знал, что ты сделал. |
Well, maybe you should start focusing on what you are seeing. |
Может, тебе надо сфокусироваться на том, что ты видишь. |
And I think what you're doing is great psychology. |
Думаю, то, что ты делаешь, отличная психология. |
I know what you're up to. |
Я знаю, что ты задумала. |
Undo what Muirfield did to them just like you undid it for me. |
Исправить то, что сделал Мерфилд с ними так же как ты сделала это со мной. |
Look, you believe what you want. |
Слушай, ты можешь верить во что хочешь. |
But what matters is that you're starting to remember again. |
Что действительно важно, так это то, что ты начинаешь вспоминать, снова. |
You know what Alvin is capable of. |
И ты знаешь, на что способен Элвин. |
You... You seen what they did. |
Ты... ты видел, что они сделали. |
Dad, just remember what you learned today and everything will be fine. |
Пап, просто запомни что ты сегодня выучил и всё будет в порядке. |
I don't care what Allenford says, I don't like you. |
Мне плевать на то, что говорит Алленфорд, ты мне не нравишься. |
You already know what I did with them. |
Теперь ты знаешь, как я им воспользовался. |
Let's see what you will say tomorrow. |
Посмотрим, что ты завтра скажешь. |
You are a soldier, and you seek what all soldiers do. |
Ты воин, и ты ищешь то, что ищут все солдаты... |
I don't know what you said or did to deceive Harada or my grandfather... |
Я не знаю, что ты сказала или сделала, чтобы обмануть моего дедушку... |
Doesn't matter what you call him now. |
Уже неважно, как ты теперь его зовёшь. |
It was better than what you did. |
Это лучше того, что сделал ты. |
That's nothing like what you do. |
Это ничего не значит, что ты делаешь. |
I'll tell you what you've done wrong. |
Я скажу, что ты сделал не так. |
And you know what kept me going? |
И ты знаешь, то, что поддерживало меня? |
You saw what they did to those sleep pods. |
Ты видел, что они сделали с космическими капсулами. |