Примеры в контексте "What - Ты"

Примеры: What - Ты
It's what you appear to be. Это то, чем ты кажешься.
This is bigger than what you can understand. Это больше того, что ты можешь понять.
I don't know what to say. Не знаю, что и сказать, меня-то ты легко отыскала.
I know what you're going to say. Знаю, что ты хочешь сказать.
Daniel, this isn't what you think it is. Дэниел, это не то о чем ты подумал.
Well, you deserve to have some fun after what you've been through. Ты заслуживаешь небольшого праздника, после всего того, через что тебе пришлось пройти.
He wan to know what you're working on. Он хочет знать, над чем ты работаешь.
Jealousy is when you worry someone will take what you have. Ревность - это когда ты боишься, что кто-то другой заберет то, что у тебя есть.
Meredith, you know what to do. Мередит, ты знаешь, что делать.
You're what SEALs call a professor. Таких как ты спецназ называет профессорами.
See, this is what happens when he's left to his own devices. Видишь, что случилось, когда ты бросил его на произвол судьбы.
You made me blind to what Claire was doing behind my back. Ты ослепил меня перед тем, что Клэр делала за моей спиной.
Michael, you have no idea what he put me through in the aerie. Михаил, ты не представляешь, через что он меня провел в гнезде.
There is nothing beautiful about what you are. Нет ничего прекрасного в том, что ты говоришь.
You saw what that dyad did to Pete. Ты видел, что диада сделал с Питом.
I think what you really want is to be king. Я думаю, что на самом деле королем хочешь стать ты.
So I did what you would've done for me. Поэтому я пошла на то, что и ты сделала бы ради меня.
Then you're doing what you think is right. Тогда ты поступаешь по своей совести, это правильно.
They dismissed the charges because of what you did for me, Kalinda. Они сняли обвинения из-за того, что ты сделала, Калинда.
No, Alicia, you don't get what it makes people do. Нет, Алисия, ты не понимаешь, что делают люди.
Well, I don't know what to tell you. Я не знаю, о чем ты говоришь.
No, I'm doing what you taught me. Нет, я делаю то, чем ты меня учил.
It's good, what you're doing, helping that woman, Griselda. Это хорошо, что ты помогаешь той женщине, Гризельде.
I don't know what side you're on. Не понимаю, на чьей ты стороне.
I'll do what you want me to do. Я сделаю всё, что ты захочешь.