Примеры в контексте "What - Ты"

Примеры: What - Ты
You wouldn't believe what she... Ты не поверишь, что она...
Come on, you know what to do. Ладно тебе, ты знаешь, что делать.
I asked you what was going on with Alex, you haven't told me anything. Я спрашивала, что у вас происходит с Алексом, ты мне ничего не сказала.
You're not going to believe what I found. Ты не поверишь, что я обнаружила.
Well, look what you used to be. Вспомни, каким ты сам был раньше.
Look what you tried to do. Вспомни, что ты пытался сделать.
I decide what is treason, not you. Я решаю, что есть измена, а не ты.
I'm pretty much what you're looking for then. Тогда я тот, кого ты ищешь.
All right, let's show them what you got. Ладно, покажи им, что ты можешь.
No matter what they throw at you answer with decorum. Чтобы они не говорили, ты должен быть спокоен и собран.
You don't know what this is. Ты не знаешь, каково это.
This is what happens when you take. Вот что случается, когда ты вселяешься.
You knew what you'd be asked to do. Ты знал, о чем тебя попросят.
Lord Varys knows what you had for breakfast three days ago. Лорд Варис знает, что ты ел на завтрак три дня назад.
Please, Theon, think what you do. Пожалуйста, Теон, подумай, что ты делаешь.
They'll never know what you've done. Они никогда не узнают что ты совершил.
Do you know what legacy means? Ты знаешь, что такое "наследие"?
It's what remains of you when you're gone. То, что остается, когда ты умираешь.
I did what you wanted - I followed the numbers. Я сделал, как ты хотел - я последовал за числами.
You're going to help me choose what to wear. Ты поможешь мне выбрать, что надеть.
You have no idea what you've just done. Ты даже не понимаешь, что ты только что сделал.
You know what you have to say. Теперь ты знаешь, что нужно отвечать.
I remember what you always said. Я помню, что ты всегда говорил:
Between the jokes, I try to work out what you're thinking. Между шутками я пытаюсь выяснить, о чём ты думаешь.
You know what that picture grossed? Ты знаешь, сколько принесла та картина?