You didn't ask to become what you are. |
Ты не просил делать себя тем, кто ты сейчас. |
That's what you do, Vincent. |
Это то, что ты делаешь, Винсент. |
Mate, that's like half of what you said I couldn't take. |
Мужик, тут блин половина от того, что ты сказал не брать. |
That is not what you expect to find on a weekend pleasure craft. |
Это не то, что ты ожидаешь найти на прогулочных судах. |
You know what we're up against. |
Ты знаешь, против чего мы идем. |
We know exactly who and what you are. |
Мы точно знаем кто ты и что из себя представляешь. |
You know what children are like. |
Ты же знаешь, какими бывают дети. |
This is not what it looks like. |
Это не то, о чем ты думаешь. |
Cain, I know what you were. |
Каин, я знаю, кем ты был. |
You can't know what that pride felt like, how huge it was. |
Ты не знаешь что такое гордость, насколько огромной она была. |
You won't feel what comes next, and that's my gift to you. |
Ты не почувствуешь, что будет дальше, и это мой тебе подарок. |
Look... what I was saying before about judging these guys... |
Послушай... то, что я говорил, пока ты не начала осуждать этих парней... |
No, what you're doing isn't fair. |
Нет, то что ты делаешь - несправедливо. |
Well, that's kind of what you're insinuating. |
Это то, на что ты намекаешь. |
Doesn't matter what you do. |
Не важно, что ты сделаешь. |
I got what you see and that's the sum. |
У меня только то, что ты видишь, и больше ничего. |
Tell me what you think of this. |
Скажи мне, что ты об этом думаешь? |
That's what I should be doing. |
Родной, ты только что стал диджеем. |
Okay, I love that you are romantic about what you do. |
Мне нравится, что ты романтично относишься к своей работе. |
I'd like to know what you were doing at Laurel's office. |
Оливер, что мне хотелось бы узнать, так это что ты делал в офисе Лорел. |
You're exactly what I'm looking for in a publisher. |
Ты именно тот человек, который мне подходит в качестве издателя. |
You don't want any part of what dad taught me. |
Ты бы не хотел знать ничего из того, чему меня учил папа. |
You have to do what you promised. |
Ты должен сделать то, что ты обещал. |
And the only person who really cares what happens to you right now Is me. |
Единственный человек, которому ты не безразличен в данный момент - это я. |
Or you could come on tour, who knows what could happen. |
Или ты можешь поехать в тур, и кто знает, что может случиться. |