Of course that's what you'd think of me. |
Конечно, так ты обо мне думаешь. |
To grow and to do what you love. |
Чтобы ты мог выращивать и делать, что любишь. |
You came and took one look, saw what this place had become. |
Ты пришел и бросил один взгляд, увидел, во что это место превратилось. |
I know you know what I mean. |
Я знаю, ты понимаешь, о чем речь. |
I don't want you to give up on what makes you most special. |
Я не хочу, чтобы ты отказывался от того, что делает тебя по-настоящему особенным. |
Though I don't understand most of what you just said. |
Хотя, я по-прежнему не могу понять большинство из того, что ты только что произнес. |
Listen, I really want to thank you for what you did for the musical. |
Послушай, я действительно хочу поблагодарить за то, что ты сделал для музыкальной постановки. |
I like what you're saying, Finn. |
Мне нравится то, что ты говоришь, Финн. |
You have no idea what it means to be a mother. |
Ты понятия не имеешь, что значит быть матерью. |
That's what you tried to tell me. |
Это и ты пыталась мне сказать. |
Well, I don't know what you could possibly ask me. |
Даже не представляю, о чем ты можешь меня спросить. |
You'll see what I mean. |
Ты поймешь, что я имею ввиду. |
Well, that's exactly what you'd be doing. |
Да, именно это ты и делаешь. |
You got exactly what you wanted. |
Ты получила то, что ты хотела. |
Although I don't know what you mean by weird. |
Хотя и не знаю, что ты называешь "чудить". |
If you knew, what difference would it make? |
А если бы ты узнала, что бы это поменяло? |
You haven't mentioned what I stand to gain from this. |
Ты не упомянул, какую выгоду от этого получу я. |
You have no idea what you've done. |
Ты понятия не имеешь, что натворил. |
Only you know what this all means. |
Только ты знаешь, что это значит. |
I get what I want and you... get left behind. |
Я возьму то, что я хочу и ты... отстанешь. |
I know what you did to me. |
Я знаю, что ты сделал со мной. |
Is that what you really want? |
Это правда то, чего ты хочешь? |
Frankly, we wondered what you intend to do with your baby. |
Откровенно говоря, мы хотели узнать, что ты намерена делать с ребенком. |
Dad... Show Matt what you learned. |
Пап... покажи Мэтту, чему ты научился. |
You know what you could do with that? |
Ты знаешь, что можно сделать с такими деньгами, Тэсс? |