Примеры в контексте "What - Ты"

Примеры: What - Ты
I understand what you're doing. Ты тоже хочешь драки? что ты делаешь.
You should know what your sentimental shenanigans cost us yesterday. Ты должна знать, во что нам обошлись твои вчерашние сентиментальные махинации.
Tell me what you told Ernesto. Скажи мне то, что ты сказал Эрнесто.
Exactly what you have been doing. Как раз то, чем ты всегда занимался.
I knew what you really like. Я ведь знаю, что ты любишь на самом деле.
So special, what you do. Все, что ты делаешь, очень особенное.
You know what Marshall's like. Ты же знаешь, что за тип этот Маршалл.
Not what you ate, Mike. Мне плевать, что ты ел, Майк.
For what you did to me. За то, что ты сделал со мной.
You wanted to know what Bernard Granger looked like. Вот, ты хотел знать, как выглядит Бернар Гранже. Смотри.
Only what you take with you. Только то, что ты возьмешь с собой.
Tommy Egan's not what you think. Томми Иган - не тот, кто ты думаешь.
The general outline of what you put me through. В общих чертах о том, через что ты меня протащил.
You never asked what I wanted. Ты ни разу не спросила, чего я хочу.
I know you heard what I said. Я знаю, ты слышал, что я сказала.
I have what you want, deary. Я принес то, что ты хочешь, дорогуша.
You seem good at what you do. Мне кажется, ты хорошо справляешься со своей работой.
Companion what you offer us is not continuation, it is nonexistence. Компаньон, то, что ты предлагаешь, - не продолжение, а небытие.
You know what I mean, Pacey. Ты же знаешь, что я имею в виду, Пэйси.
You do what Warren says now. Ты теперь делаешь то, что Уоррен скажет.
It depends on what you want. Это зависит от того, чего ты хочешь.
I see what you cannot see. Я вижу то, чего не видишь ты.
You said that's what you wanted. Ты сказал, что именно это тебе и надо.
I know what you do up there. Я знаю, что ты делаешь на верхних уровнях.
Depends what statement you want to make. Зависит от того, какое заявление ты захочешь сделать.