I understand what you're doing. |
Ты тоже хочешь драки? что ты делаешь. |
You should know what your sentimental shenanigans cost us yesterday. |
Ты должна знать, во что нам обошлись твои вчерашние сентиментальные махинации. |
Tell me what you told Ernesto. |
Скажи мне то, что ты сказал Эрнесто. |
Exactly what you have been doing. |
Как раз то, чем ты всегда занимался. |
I knew what you really like. |
Я ведь знаю, что ты любишь на самом деле. |
So special, what you do. |
Все, что ты делаешь, очень особенное. |
You know what Marshall's like. |
Ты же знаешь, что за тип этот Маршалл. |
Not what you ate, Mike. |
Мне плевать, что ты ел, Майк. |
For what you did to me. |
За то, что ты сделал со мной. |
You wanted to know what Bernard Granger looked like. |
Вот, ты хотел знать, как выглядит Бернар Гранже. Смотри. |
Only what you take with you. |
Только то, что ты возьмешь с собой. |
Tommy Egan's not what you think. |
Томми Иган - не тот, кто ты думаешь. |
The general outline of what you put me through. |
В общих чертах о том, через что ты меня протащил. |
You never asked what I wanted. |
Ты ни разу не спросила, чего я хочу. |
I know you heard what I said. |
Я знаю, ты слышал, что я сказала. |
I have what you want, deary. |
Я принес то, что ты хочешь, дорогуша. |
You seem good at what you do. |
Мне кажется, ты хорошо справляешься со своей работой. |
Companion what you offer us is not continuation, it is nonexistence. |
Компаньон, то, что ты предлагаешь, - не продолжение, а небытие. |
You know what I mean, Pacey. |
Ты же знаешь, что я имею в виду, Пэйси. |
You do what Warren says now. |
Ты теперь делаешь то, что Уоррен скажет. |
It depends on what you want. |
Это зависит от того, чего ты хочешь. |
I see what you cannot see. |
Я вижу то, чего не видишь ты. |
You said that's what you wanted. |
Ты сказал, что именно это тебе и надо. |
I know what you do up there. |
Я знаю, что ты делаешь на верхних уровнях. |
Depends what statement you want to make. |
Зависит от того, какое заявление ты захочешь сделать. |