Примеры в контексте "What - Ты"

Примеры: What - Ты
You may choose what you like. Ты можешь выбрать что тебе нравится.
Tell me what you have in mind. Скажи мне, о чём ты думаешь.
You must bear in mind what I've just said to you. Ты должен держать в голове то, что я тебе сказал.
You must always do what is right. Ты всегда должен делать, что правильно.
You must always do what is right. Ты всегда должен делать, что верно.
Do what you believe is right. Верно то, во что ты веришь.
Do you believe what he said? Ты веришь тому, что он сказал?
You don't know what it is to be poor. Ты не знаешь, каково это - быть бедным.
I can't hear what you're saying; it's too noisy here. Я не слышу, что ты говоришь, тут слишком шумно.
Tell me what you need and I'll tell you how to get along without it. Скажи мне, в чём ты нуждаешься, и я расскажу тебе как без этого обойтись.
You attach too much importance to what he says. Ты придаёшь слишком много значения тому, что он говорит.
You cannot undo what has already been done. Ты не можешь отменить то, что уже сделано.
I can't understand what you're saying. Я не могу понять, что ты говоришь.
You did what you had to do. Ты сделала то, что и была обязана.
This is way better than what you wrote before. Это намного лучше чем то, что ты писал раньше.
I think you know what I mean. Я думаю, ты понимаешь, о чём я.
I can see what you mean. Я понимаю, что ты хочешь сказать.
Let's see what you're made of. Посмотрим, из какого ты теста.
Let's see what you're made of. Посмотрим, из какого теста ты сделан.
I hope you'll find what I'm searching for. Надеюсь, ты найдёшь то, что я ищу.
This is not what you think! Это не то, что ты думаешь!
Ruth, what in the Lord's name... Рут, во имя Господа всевышнего что ты...
I'll tell you what else is funny, was when you kissed me yesterday. А еще весело было вчера, когда ты меня поцеловала.
I have to know what you feel about that. Я должен знать, что ты...
I don't like what you've done. Мне не нравится то, что ты сделал.