Примеры в контексте "What - Ты"

Примеры: What - Ты
Well, I certainly hope you are what you seem to be. Надеюсь, ты и будешь таким, каким кажешься.
Have you forgotten what you owe him? Ты разве забыл, чем ты ему обязан?
You know what she's like. Ну, ты знаешь мою жену.
Listen, I don't know what you've heard or imagined, but Ethan's innocent. Слушай, я не знаю, что ты услышал или вообразил, Но Итан невиновен.
Look at what you've let her do to you, Dad. Посмотри на то, что ты позволил ей сделать с тобой, пап.
Is that what you did when Mom left? Это то, что ты сделал, когда мама ушла?
All these years, and finally I see what you do. Столько лет и наконец-то я вижу, чем ты занимаешься.
I'll have what you're having. Я буду то, что ты пьешь.
You tell me what you know first. Сначала ты скажи мне, что ты знаешь.
Michael, it isn't just about what you do. Майкл, речь не только о том, что ты делаешь.
I don't even know what you just said. Слова даже такого не знаю, что ты пробухтел.
You realize what you're asking? Ты хоть понимаешь, чего добиваешься от девушки?
It doesn't matter what you want to do. Не имеет значения, что ты хочешь делать.
You make any noise, you know what happens. Будешь шуметь, ты знаешь что произойдёт.
He's what you call a problem child. Он, как ты выражаешься проблемный ребёнок.
You need to decide what you want, Estelle, and not in my time... Ты должна решить, чего ты хочешь, и не за счет моего времени.
Good, what else can you remember? Хорошо, ладно, что еще ты помнишь?
And he'll do... exactly what you say. И он будет делать... всё то, что скажешь ты.
You've seen what happens when you cross Maroni. Ты видел, что бывает, когда переходишь дорогу Марони.
You're a cold-blooded, lethal war dog, is what you are. Хладнокровный, смертоносный боевой пёс, вот кто ты.
He told us what we wanted. Зачем ты его сбросила? Он нам всё рассказал.
Now you know what it feels like for me to live in this country. Теперь ты знаешь какого мне жить в этой стране.
You remember what it felt like when our friends turned out to be Hydra. Ты помнишь, каково это было, когда выяснилось, что наши друзья - сторонники Гидры.
True, but you know what they say about opposites. Верно, но ты знаешь что говорят о противоположностях.
I'm giving you what you want. Даю тебе то, чего ты хочешь.