Примеры в контексте "What - Ты"

Примеры: What - Ты
Not that what you've been doing is rocket science. Конечно, то чем ты занималась не похоже на ракетостроение.
Because you never know what could happen. Ты не знаешь, что произойдет.
I knew that's what you wanted, given how we parted. Я знаю, что ты этого хотел, учитывая, как мы расстались.
You know just what to say to a girl. Ты знаешь, что сказать девушке.
You have to deny it, no matter what. Ты должен отрицать, несмотря ни на что.
Because I wanted him to know what you've forgotten. Я хотел, чтобы он узнал то, что ты позабыл.
You know why he did what he did. Ты знаешь, почему он так поступил.
That is what you're running back to. Вот, куда ты стремишься вернуться.
It's very important you let us in on what you know. Очень важно, чтобы ты рассказала нам, что тебе известно.
Karma's sending all these mixed signals, and I need you to tell me what they mean. Карма подает всякие противоречивые знаки, и нужно, чтобы ты сказал, что они значат.
I know you felt what I felt during the threesome Я знаю, что ты тоже что-то почувствовала, когда мы поцеловались
You wouldn't know what to look for. Ты просто не знаешь, что искать.
Okay, but you understand what... Да, но ты понимаешь, что...
You realize what you have done to me? Ты хоть понимаешь, во что ты меня втянул?
Remember what I said about joking? Ты забыла, что я сказал о шутках?
You don't know what risk means to them. Ты не знаешь, что для них значит риск.
I don't know what that means. Я не понимаю о чем ты.
Mitchell, I know what you're doing. Митчелл, я знаю, что ты делаешь.
I know what your side job pulls in, come on. Я знаю сколько ты зарабатываешь, давай.
Here's what'll happen if you don't tell me about the Vulcan ship. Давай я тебе объясню, что случиться, если ты не расскажешь мне о вулканском корабле.
That's what you said the last time the two of us talked about boys. Вот, как ты говорила в последний раз, когда мы говорили о мальчиках.
I still don't know what you're looking for. Я всё еще не понимаю, что ты ищешь.
You did what anyone would do. Ты сделал то, что сделал бы любой.
To convince you to do what you have always wanted it. Убедить тебя, что ты всегда этого хотела.
I did what you said I would. Я сделал, что ты сказала сделать.