Примеры в контексте "What - Ты"

Примеры: What - Ты
I know what you did to that demon, Sam. Я знаю, что ты сделал с этим демоном.
See, the first step in any supernatural fight... figure out what you're up against. Смотри, это первый шаг любой сверхъестественной битвы... понять, с чем ты сражаешься.
Okay, what are you saying? Ладно, так о чем ты говоришь?
But I don't think you know what it means. Но не думаю, что ты знаешь его значение.
You don't know what you're doing, Sam. Ты сам не знаешь, что творишь, Сэм.
You know what she's like. Ты же знаешь на кого она похожа.
You know what getting that key would have meant for us. Ты знаешь, что владение ключом означает для нас.
All right, kid, but consider what you're betting. Ладно, парень, но думай на что ты делаешь ставку.
I just thought you should know what David Lee is saying behind your back. Я просто думал, что ты должна знать, что Дэвид Ли говорит у тебя за спиной.
And I want you to take what I'm about to say as constructive advice from a mentor. И я хочу, чтобы ты приняла то, что я собираюсь сказать, как конструктивный совет наставника.
You tell me what you need, and I will think about it. Ты мне скажешь, что тебе нужно, а я подумаю об этом.
Do not tell me what to do Mort. Ты даже не узнаешь где ты находишься.
Dr. Tom: Let's bring this conversation back to what you're feeling. Давай вернемся к разговору о том, что ты чувствуешь.
I don't even know what you want- Я даже не знаю, что ты хочешь.
We won't force you to undo what you have set in motion. Мы не будем заставлять тебя отменять то, что ты сделал.
You know what I like most... is how you were able to say that with a straight face. Ты знаешь, что мне больше нравится... если ты говоришь такое с серьезным лицом.
Tell her what you did today. Скажи ей, что ты сделал сегодня.
You cannot imagine what I've been dealing with. Ты не представляешь, через что я прошёл.
Then I heard what you did. Потом я узнал, что ты сделал.
You know what I'm talkin' about. Ты знаешь, о чем я.
I'm faster, and what, you're stronger. Я быстрее, а ты сильнее.
But you know what it's like when I'm workin'. Но ты же знаешь как это бывает, когда я работаю.
I don't care what you say. Не важно, что ты скажешь, просто говори...
You did what you thought was right. Ты сделала то, что думала будет правильно.
Guess I just, I never knew what you would remember. Сама понимаешь, и в голову не приходило, что ты меня запомнишь.