Примеры в контексте "What - Ты"

Примеры: What - Ты
See what happens if you make a sound. Посмотрим, что будет, если ты хотя бы пикнешь.
You did to me what I do to companies. Ты сделала со мной то, что я делаю с компаниями.
Just tell me what you saw. Так, скажи мне, что ты видела.
We control what you see, Stripe. Мы контролируем то, что ты видишь, Страйп.
I need to know what you were doing driving that van. Мне нужно знать, чего ты добивалась, сидя за рулем того грузовика.
I film only what you show me. Я снимаю только то, что ты мне показываешь.
It's not what you do. Дело не в том, что ты делаешь.
You stole what should have been mine. Ты украла то, что должно было быть моим.
Tell us exactly what you told Faber about us. Расскажи нам в точности, что ты рассказала Фаберу о нас.
Even you must know what I mean. Ты же понимаешь, что я имею в виду.
You know that's what Mum took. Ты знаешь, что мама тоже принимала эту дрянь.
You have no idea what you started. Ты понятия не имеешь, во что вы ввязались.
You are what you feel, brother. Ты есть то, что ты чувствуешь, брат.
Let me do what you can't. Позволь мне сделать то, что ты не в силах.
And what you said about Archie. И то, что ты сказала про Арчи.
Not many girls would've done what you did. Не многие девчонки отважились бы на то, что ты сделала.
I hope you like what you see. Я надеюсь, тебе нравится то, что ты видишь.
You know what he's doing, baby. Но ты то, мой дорогой, понимаешь, что он делает.
No worse than what you sell. Не хуже, чем то, что ты продаешь.
Wait, explain what it is. Подожди, ты скажи мне, что это такое.
By essential, what you know. В более широком смысле: что знаешь ты.
I appreciate what you said up there. Я благодарен за то, что ты там сказала.
Well, you know what happens when larvae hatch. Ну, ты знаешь, что случается, если откладываются личинки.
I thought you knew what I meant. Я думал, ты поняла, о чём я.
You have no idea what it takes. Ты понятия не имеешь, что для этого нужно.