Примеры в контексте "What - Ты"

Примеры: What - Ты
No, l don't know what you mean. Нет, вообще-то не понимаю, о чем ты.
You don't know me well enough to know what my silence means. Не обижайся, Джордж, но ты не достаточно меня знаешь, чтобы делать выводы из моего молчания.
Know what kind of pain you're dealing with. Знать, с какой болью ты имеешь дело.
And you tell people no matter what they say, I just couldn't accept a new car. И ты скажи людям, неважно что они скажут, я просто не могу принять новую машину.
You know I can't reveal what Claudia told me. Ты же знаешь, я не могу об этом говорить.
Well, now you know what I've been dealing with. Ну, теперь ты понимаешь, с чем мне приходится иметь дело.
Alright, well let's see what've you got, big guy. Ладно, ну, посмотрим, на что ты способен, большой парень.
You can't tell me what to do. И ты не можешь мне указывать.
And now you know what you've been missing. Итак, теперь ты понял, что ты упустил в этой жизни.
I'll tell you what you did, smart boy. Я скажу что ты сделал, умный парень.
I want two, no matter what it was. Я прошу две, не важно сколько ты взял.
I booked a table, but you know what they're like. Я заказала столик, но ты же знаешь...
You are so ignorant about what is important. Разве ты понимаешь, что значит важно.
Flori, you can't imagine what a day I had. Флори, ты и представить не можешь, что у меня был за день.
I'm what you would call a teleological existential atheist. Ты бы меня назвала телеологическим экзистенциональным атеистом.
If that's what you're after, you best give me the gun. Если ты так мыслишь, то отдай мне пистолет.
He is only doing what you asked... Он делает только то, чего ты требовал.
Kid, you pay too much attention to what people say. Пацан! Ты слишком доверяешь тому, что говорят взрослые.
I was thinking what you said, but then these other words came out. Я думал о том, что ты сказала, но получились эти слова.
You didn't know what a pilot light was. Ты не знала, что такое запальник.
She didn't know what you might do. Она не знала, что ты будешь делать.
You don't know what it is. Ты же не знаешь, что это.
So I think you know what we want to know. Мне кажется, ты в курсе, что мы хотим от тебя узнать.
Now you know what has changed above the mounts. Теперь ты знаешь, что изменилось над горами.
But despite what is no doubt a valiant effort, you can't do it alone. Но несмотря на то, что это является без сомнения героическим усилием, ты не сможешь сделать это в одиночку.