Примеры в контексте "What - Ты"

Примеры: What - Ты
That's what you told me to tell you. Ты же меня просил это сказать.
You know what would be even better? Ты знаешь, что было бы даже лучше?
I have a whole new appreciation for what you do. Я теперь совершенно по-другому отношусь к тому, что ты делаешь.
I want you to know... that I meant what I said last night. Я хочу чтобы ты знала что я вчера ночью говорил серьезно.
I'm your brother, and you'll do what I say. Я твой брат, и ты сделаешь то, что я сказал.
You'll find what you need in a locker under my sink. Там ты найдёшь всё, что тебе понадобится.
You can see what others can't, you can remember things that never happened. Ты можешь видеть то, что другие не способны, ты помнишь события, которые никогда не происходили.
We have what you hired caleb to find. У нас есть то, что ты просила Кейлиба найти.
I wish I could give you what you want. Если бы я только могла дать тебе то, что ты хочешь.
That was pretty impressive, what you did at the Kappa Tau rally. Это было довольно впечатляющим, что ты сделал на митинге Каппа Тау.
I was just hoping you could tell me what they're doing with it. Я просто надеялся, что ты скажешь мне. что они с ним сделают.
You don't understand what the men... Ты не понимаешь, что мужчина...
I want to earn their respect, if that's what you mean. Я хочу заслужить их уважение, если ты это имеешь в виду.
You do know what Saturday is? Ты же знаешь, что это за суббота, правильно?
Eileen, what you're describing Is common among experiencers such as yourself. Эйлин, то что ты описываешь, это распространено, среди переживших такое как вы.
You watch our commercials, we never actually say what we did. Ты же видел нашу рекламу, мы никогда не говорили, чем именно занимаемся.
And what you need while you're here. Так что, либо ты летишь со мной...
You remember what it was like dating teenage boys. Ты помнишь, каково встречаться с подростками.
You have no idea what my life is like. Ты не представляешь, как я живу.
But you know what deliveries are like. Но ты ведь знаешь эти службы доставки.
You can dissect a heart, but you'll never know what makes it skip a beat. Санч, ты можешь препарировать сердце, но никогда не узнаешь, почему оно бьется.
You'll know what to do. Ты поймешь, что нужно делать.
You did what you felt you had to. Ты сделал то, что считал нужным.
Which is exactly what you're doing. То же самое, что делаешь и ты.
OK, Sidney, why don't you tell us what you did this weekend. Хорошо, Сидни, почему бы тебе не рассказать, что ты делала на выходных.