Примеры в контексте "What - Ты"

Примеры: What - Ты
You must make her understand what you're going through. Ты должен рассказать ей, через что прошёл.
I still can't get over what you told me about you and daniel. Я все еще не могу забыть о том, что ты рассказала мне, про тебя и Дэниэла.
You know what today is, right? Ты знаешь, что сегодня за день, да?
Isn't that what you're saying? Разве это не то, что ты говоришь?
If you cannot bear what you see, avert your eyes. Если ты не можешь вынести то, что видишь, отвернись.
She's not at all what you think. Она совсем не такая, как ты думаешь.
With what you've been through, you need a support system. После всего, через что ты прошла, тебе нужна поддержка.
So much hatred in your heart for me and what you thought I'd done. Так много ненависти в твоем сердце ко мне, и к тому, что как ты думаешь я сделала.
I want you to know what a rotten person I am. Чтобы ты понял, какой я отвратительный человек.
That's what you always say. Ты именно так всегда и говорила.
And then you try to remember at what point it all began. Ты пытаешься вспомнить, в какой момент все началось.
I did what I was told... and you should fix her up. Я сделал так, как мне сказали, а ты должна была вылечить ее.
I think I know exactly what you mean. Я думаю, что понимаю о чем ты.
I don't care what you think, Andrew. Мне всё равно, что ты думаешь, Эндрю.
Thank you, Tyra, you always know what we need most. Спасибо, Тюра, ты всегда знаешь, что нам нужнее всего.
Although you don't want to say what you need it for. Хотя ты не хочешь сказать, зачем оно тебе.
Do you understand what eva's been through tonight? Алекс. Ты понимаешь, через что сегодня прошла Ева?
I hope you know what you're doing, my padawan. Надеюсь, ты понимаешь, что творишь, мой юный падаван.
That's what you meant when you said all worlds die. Вот почему ты говорил, что все миры умрут.
You know what to do with this. Ты знаешь, что делать с этим.
I thought you weren't sure what to say. Я думал, ты не знала что сказать.
Show us what you got, Robocop. Покажи на что ты способен Робокоп.
Then you alone are responsible for what happens. Тогда ты одна будешь отвечать за случившееся.
Just imagine what you and I could do with a federal discretionary budget to work with. Только представь, что ты и я могли бы сделать с федеральным финансированием для работы.
And today you'll find out what all that work has been for. И сегодня ты поймешь, для чего нужна была вся эта работа.