You just got arrested for doing what you're doing again. |
Тебя только что арестовали за то, что ты сейчас опять делаешь. |
So I need you to tell me what the McCrarys were doing with the real Picasso. |
Поэтому ты должна мне сказать, что МакКрари собирались сделать с настоящим Пикассо. |
I know exactly what you're worried about. |
Я прекрасно знаю, чего ты боишься. |
Guess this isn't exactly what you were expecting. |
Уверен это не то что ты ожидал. |
He told me what you're doing. |
Он сказал мне, что ты делаешь. |
You know what I'm saying? |
Ты понимаешь, что я имею в виду? |
I regretted what I'd done immediately and came looking for you, but you'd disappeared. |
Я немедленно пожалел о содеянном и вернулся найти тебя, но ты исчез. |
Well, then you'll just have to finish what Anne Marie started. |
Ну, тогда ты просто закончишь то, что начала Энн Мари. |
I guess that depends on what one looks for in a man. |
Думаю, это зависит от того, что ты ищешь в мужчине. |
Do you know what hubris is? |
Ты знаешь, что такое "борзеть"? |
The thought of what you would do if alone is truly terrifying. |
Мысль, что ты будешь делать в одиночку по-настоящему страшна. |
I think you deserve more than what you've settled for. |
Это так. Джейн, ты достойна того, чтобы кто-то заботился и о тебе. |
I didn't realize that's what you wanted. |
Слушай, не думаю, что ты этого хочешь. |
You don't know what I dream of. |
Ты не знаешь, о чём я мечтаю. |
So this is what you dragged me down here for. |
Так вот для чего ты притащил меня сюда. |
So do you understand what Jabberwocky is? |
Ну так, ты понял, что такое Бармаглот? |
That's what you bought when you intentionally tangled yourself in his life. |
Ты это и купила, когда сознательно ввязалась в его жизнь. |
I like what you're wearing. |
Мне нравится, как ты одет. |
You knew exactly what you were getting into. |
Ты знал, на что шёл. |
Honestly, I've got no idea what you're on about. |
Честно говоря, не представляю, о чем ты. |
It's not what you think, Alex. |
Это не то, что ты думаешь, Алекс. |
That is not what you'd find written on my heart. |
Ты бы увидел - не это написано в моём сердце. |
I don't know what you mean. |
Я не знаю о чем это ты. |
I was wondering what angle you might be playing there. |
Было бы интересно узнать какую роль в этой компании выполняешь ты. |
I understand what kind of pressure you were under. |
Я понимаю под каким давлением ты оказался. |