Примеры в контексте "What - Ты"

Примеры: What - Ты
Come on you know what happens when we spoon. Да ладно, ты знаешь, что происходит, когда мы так ложимся.
Another way of saying what you said. Еще один способ сказать, то что сказала ты.
You certainly made sure he got what he deserved. И ты, разумеется, сделал всё, чтобы он получил то, что заслужил.
I think what you do is really important. Я думаю, то, что ты делаешь очень важно.
You keep telling yourself what you know. Ты постоянно говоришь себе то, что ты знаешь.
I want you to have what you need. Я хочу, чтобы ты ни в чем не нуждалась.
Geordie, you know what this means for him. Джорди, ты же знаешь, что это означает для него.
I believe you know what I meant. Я полагаю, ты знаешь, что я имела ввиду.
Milton, you got what you wanted. Милтон, ты получил то, что хотел получить.
I know exactly what you mean. Я знаю наверняка, что ты хочешь сказать.
I asked myself what you would do. Я спросила себя, что бы ты сделал на моём месте.
Now I am what you see. Сейчас я такой, каким ты меня видишь.
Once you said family is what lives on. Однажды ты сказал, что главное - это продолжение рода.
It wasn't what you think. Это было не то, что ты думаешь.
Depends on what you call muddle. Зависит от того, что ты называешь бардаком.
Because you always get what you want. Потому что ты всегда получаешь то, чего хочешь.
Yes. I'll do what you say. Да, я буду выполнять всё, что ты скажешь.
But what you did to Michelle... Дело в том, что ты сделала с Мишель.
Zack did exactly what you said he would. Зак сказал именно то, о чем ты и говорила.
I know what you saw when that guy shot himself. Я знаю, что ты видела, когда тот парень выстрелил в себя.
I heard what you did with Scarlett tonight. Я слышал, что ты сделал со Скарлетт сегодня ночью.
I understand what you're saying. Дэн, я понимаю, что ты говоришь и мне жаль миссис Раферти.
You give me what you can. Ты даешь мне то, что ты можешь.
He said to ignore the propaganda, focus on what you see. Он говорил, чтобы игнорировать пропаганду, нужно сосредоточиться на том, что ты видишь.
Actually it's not what you think... На самом деле это не то, что ты подумала...