They tell you what you already believe. |
Они говорят то, во что ты хочешь верить. |
Ryan, what you did for Wilfred... |
Райан, то, что ты сделал для Уилфреда... |
You should know what that woman put me through. |
Ты должна знать, через что эта женщина заставила меня пройти. |
You did exactly what I said. |
Ты сделал именно то, что я сказала. |
You must have some idea what love is. |
Ты должна иметь некоторое представление о том, что такое любовь. |
But they can't change what you did. |
Но они не могут изменить то, что ты наделал. |
You know what this means, Ildo. |
Ты знаешь, что это значит, Д. Ильдо. |
But what you did is unforgivable. |
Но то, что ты сделал - непростительно. |
That marrying Jim and leaving Atlanta is what you really want. |
Что выйти замуж за Джима и уехать из Атланты, это то, чего ты на самом деле хочешь. |
You have no idea what it takes. |
Ты не имеешь ни малейшего представления, о чем ты говоришь. |
You don't even know what Thanksgiving is. |
Ты ведь даже не знаешь, что это такое день Благодарения. |
But probably not what you're offering. |
Но, возможно, не то, что ты предлагаешь. |
I assume you know what he means. |
Полагаю, ты знаешь, что он имел ввиду. |
I know what you've already done. |
Я знаю о том, что ты уже натворил. |
It sounds like what you want... |
А похоже на то, что ты хочешь... |
Honey, you know what this means. |
Милая, ты ведь понимаешь, что это значит. |
I thought long and hard about what you said. |
Я думал долго и упорно о том, что ты сказала. |
You understand what I'm thinking. |
Ты понял, Чарли, к чему я клоню. |
You never saw what was born. |
Ты так и не увидел, что родилось. |
Then what you're saying, Walter, is that Peck's moving through time is what killed all of these people on the train. |
Значит ты утверждаешь, Уолтер, что перемещение Пэка во времени, убило всех этих людей в проезде. |
And I know what you think of me after what I did to Serena. |
И я знаю, что ты думаешь обо мне, после того, что я сделал с Сереной. |
You say what you need to get what you want. |
Ты говоришь то, что нужно, чтобы получить, что хочешь. |
For what it's worth, I know what you mean. |
Если уж на то пошло, я понимаю, о чём ты. |
The problem is you can't control what you say and what you do. |
Проблема в том, что ты не контролируешь себя и свои действия. |
You know what, we were just talking earlier about what a wonderful kid you were. |
Знаешь что, мы только что говорили, о том каким замечательным ребенком ты была. |