I want to see what you're made of. |
Я хочу увидеть, из чего ты сделан. |
Because that's what you're looking at. |
Потому что ты сейчас именно на него смотришь. |
I want to know what you're hiding from. |
Интересно, от кого ты скрываешься... |
You know as well as I do what a monster he was. |
Ты знаешь, каким он был монстром. |
I'm here to show the Inhumans exactly what you are. |
Я здесь, чтобы показать Нелюдям, кто ты такая. |
You saw what she did with those crystals... killed unarmed agents. |
Ты видел, что она сделала с теми кристаллами... убила безоружных агентов. |
Think of what you are doing to Daisy. |
Подумай, что ты делаешь с Дейзи. |
Dangers of medical tourism aside, let me tell you exactly what you're doing here. |
Не беря опасности мед туризма, давай объясню, что ты делаешь. |
You asked me what my problem was, and I told you. |
Ты спросила, в чём моя проблема, я ответил. |
Something is going on and you have to tell me what it is. |
Что-то происходит, и ты должен рассказать мне, в чем дело. |
I've no idea what you're saying. |
Я не имею представления что ты говоришь. |
I don't care what you believe. |
Мне не важно кому ты веришь. |
If you confirm what he already suspects... |
Если ты подозреваешь, что он уже догадывается... |
You're obviously good at what you do. |
Конечно же, ты хорош в том, чем занимаешься. |
If I take this to trial, you know what'll happen. |
Если я доведу это до суда ты знаешь, что произойдёт. |
No matter what happens, you always keep your chin up. |
Что бы не случилось, ты всегда держишь свой подбородок кверху. |
We just have to do what you've been doing all along. |
Нам просто нужно сделать то, что ты уже делал все это время. |
You know what Judge Papadoumian hates? |
Ты знаешь, что судья Пападомиан ненавидит? |
I want you to see what a good boy I've been. |
Хотел, чтобы ты меня знала только с хорошей стороны. |
You don't know what you're saying. |
Мама, я не понимаю, о чём ты. |
Okay, you get what you want. |
Ладно, ты получишь что хочешь. |
That's what you think he needs. |
Это то, что ты думаешь, что ему нужно. |
You'll see what a mistake all this was. |
Ты убедишься, какое это всё недоразумение. |
Do you understand what she said? |
Ты хоть поняла, что она сказала? |
Look, I get what you're doing here. |
Я понимаю, что ты тут делаешь. |