Примеры в контексте "What - Ты"

Примеры: What - Ты
Well, what do you think? Хорошо, но как ты думаешь, что?
Lacey, what are you thinking cooking pre-cooked cupcakes? Лэйси, чем ты думала, когда готовила уже готовые капкейки?
I did what you wanted me to do. Я сделал то, чего ты хотел.
Look what you did to them. Только посмотри, что ты наделал.
You're still not sure what to wish for. Ты еще не решила, чего пожелать.
Now I know what you're like in class. Теперь я знаю, как ты ведешь себя в классе.
Remember what you did, Mick? Помнишь, что ты сделал, Мик?
But you only remembered what you wanted to look at. А ты помнишь только то, на что смотрела.
But now I see what you're going for. Но теперь я вижу что ты имела ввиду.
You knew what you were getting into when you said yes to this job. Ты знал, через что нам придется пройти, когда ты соглашался на эту работу.
Erica, you can do what you like. Эрика, ты можешь делать все что захочешь.
I love what you're doing. Мне нравиться, то что ты делаешь.
So that is what you're asking. Так это то, о чем ты просишь.
Seriously, what'd you do? Серьезно, а ты что бы сделал?
You're irresponsible... and hateful, what is more. Ты безответственный, Жульен, и полон ненависти.
At least from what you told me anyway. По крайней мере, ты так говорила.
You got no idea what I was dealing with. Ты понятия не имеешь, с чем мне пришлось иметь дело.
That's because most of what you say is psychotic. Потому что большая часть того, что ты говоришь - бред.
That's not what you thought when I told you about Sonmanto. Ты так не думала, когда я рассказывал тебе про Сонманто.
And you will destroy what is human in us to get it. И ты разрушишь в нас человечность, чтобы заполучить это.
It's okay, Harvey. I know what you did. Пустяки. Я понимаю, почему ты это сделал.
But you do know him and what he's capable of. Но ты хорошо его знаешь и понимаешь, на что он способен.
I get what you're doing, Jack. Я поняла, что ты делаешь, Джек.
The real test of character is what you do once they're gone. Но настоящая проверка твоей сущности - что ты сделаешь, когда их не станет.
I've seen what you can do, Barry. Я видел, на что ты способен, Барри.