Примеры в контексте "What - Ты"

Примеры: What - Ты
Not to do dirty work, despite what you think. Не грязную работу, несмотря на то, что ты думаешь.
You're not getting what you deserve. Ты не получаешь той жизни, что заслуживаешь.
You have to show him who you are, what your heart is. Ты должен показать ему, кто ты, что у тебя в душе.
You told Nolan everything about the club is what I'm talking about. Ты рассказал Нолану всё про наше Общество, вот о чём я.
You just don't understand what there is between us. Ты не понимаешь, что нас связывает.
I can't remember what kind of person you used to be. Я уже забыла, какой ты был человек.
I know what you'll say, I disagree. Я знаю, что ты скажешь.
You know what he says to it. Ты же знаешь, что он на это скажет.
Well. So say what you're looking for. Тогда скажи, что ты ищешь.
You must listen to me and to what I say. Ты должен слушаться меня и делать, как я говорю.
And you know what, screw it. И ты знаешь что, черт с ним.
Well, I guess it depends on how you define what makes someone your father. Ну, я думаю это зависит от того, как ты определяешь, что делает кого-то твоим отцом.
Well, after being through what I had, you just react. Пережив то, что я, ты просто действуешь.
I know that's what you did. Я знаю, что ты так поступил.
I don't know what yer talking about. Не понимаю, о чём ты.
But what you're doing with Stephen isn't here, it's there. Но ты проводишь время со Стивеном не здесь, а там.
I've got no idea what yer talking about. Не понимаю, о чем ты.
I know what you did to Bob. Я знаю, что ты сотворил с Бобом.
I want you to tell me what you know. Ты должен мне рассказать то, что знаешь.
She got nervous when you told her what we do here. Она задергалась, когда ты рассказывал ей, чем мы занимаемся - она коснулась лица.
You don't have the first idea what this island wants. Ты даже не представляешь, чего он хочет.
I refuse to apologize for what you have awakened in me. Я отказываюсь приносить извинения за то, что ты пробудила во мне.
I do not know what you are talking about, Red. Не знаю о чём ты говоришь, рыжая.
It's what this whole kidnapping nonsense... you want power, respect. И отсюда вся это ерунда с похищением... ты хочешь власти, уважения.
You would have done what you had to do to survive. Ты делала то, что необходимо, чтобы выжить.