If that's what you really want. |
Раз уж это то, чего хочешь ты. |
I understand why you are drawn in by what he is offering. |
Я понимаю, почему ты пристала на его предложение. |
I don't really care what time you get off. |
Меня абсолютно не волнует, в каком часу ты придешь. |
After what you said, I had a talk with Eric. |
После того, что ты сказала, у меня был разговор с Эриком. |
I'm not interested in what you want. |
Мне все равно, что ты хочешь. |
You know what second-hand smoke does to a fetus. |
Ты же знаешь, как пассивное курение может отразиться на ребёнке! |
Well, let's see what you got. |
Ну, давай посмотрим что ты приготовил. |
He can hear what you say to him. |
Он слышит, что ты ему говоришь. |
You saw what they were doing to him. |
Ты видел, что они с ним делали. |
I need to know what you know. |
Мне нужно знать, что знаешь ты. |
You heard what I told him. |
Ты слышал, что я ему сказал. |
Think of what you would do to protect that baby in your belly. |
Подумай, что бы сделала ты, чтобы защитить своего ребеночка. |
You know what kind of guy I am. |
Ты сама знаешь, что я за парень. |
We need to know what you found out. |
Нам нужно знать, что ты обнаружил. |
You eliminated Rachel, and Sarah's done what no one else could... found the original. |
Ты устранила Рейчел, а Сара сделала то, чего не смогли остальные - нашла исходник. |
And who will accept you for what you are. |
Кто тебя примет таким, какой ты есть. |
Well, then I'm on your side no matter what you picked. |
Я на твоей стороне, не важно что ты выбрала. |
Want to know what the hell you're doing. |
Спросили, какого чёрта ты делаешь. |
Do you remember what we were studying? |
Ты не припомнишь, что там надо было учить? |
I'll let you know what that is later on. |
Я скажу позже, что именно ты сделаешь. |
Quan, I believe what you said. |
Кван, я верю в то, что ты сказал. |
I know what you're doing, Frank. |
Я знаю, что ты делаешь, Фрэнк. |
I'm taking what you promised me. |
Я забираю то, что ты мне обещал. |
Just tell me what you feel. |
Просто скажи мне, что ты чувствуешь. |
But you always say I shouldn't care what other people think. |
Но ты всегда говоришь: не переживай, что подумают другие. |