Примеры в контексте "What - Ты"

Примеры: What - Ты
If I lose, you know what to do. Но если проиграю... Ты знаешь, что делать.
You asked me what I wanted from you. Ты спрашивала, чего я хочу.
If you could see what they do... Если бы ты видел, что делают эти штуки...
I can only say what you tell me to say. Я могу говорить, только то, что ты хочешь, чтобы я сказал.
Well, you know what I like. Ну, ты знаешь, что мне нравится.
I know exactly what you like. Я знаю точно, что ты любишь.
You confessed because you knew what you had done. Ты признался в содеянном, потому, что понимал, что сотворил.
He said you knew what they were. Он сказал, что ты знаешь, что это.
Lester, is this what you want? Лестер... Это то, чего ты хочешь?
This is about what you've done. Это о том, что ты сделал.
If she has the dagger, you'll have to do what she wishes. Если кинжал у нее, ты должен выполнять ее приказ.
He thought this might remind you of what you're leaving behind... your family. Он уверен, это может напомнить тебе, что ты оставляешь... свою семью.
Only you know what you did. Только ты знаешь, как все должно быть.
I think you know what "nightcap" means. Думаю, ты знаешь, что означает рюмашка перед сном.
No matter what you do, I will always find you. Что бы ты ни делала, я всегда найду тебя.
And what you said to those people was really hurtful. Ты сказал очень обидные для них слова.
But your apologies always seem to come after you already got what you wanted. Но обычно ты извиняешься, уже после того, как получил то, что хотел.
Don't you know what that means? Разве ты не знаешь, что это значит?
You are responsible for what I have told him. А ты отвечаешь за все что я ему сейчас слазал.
Just one, so you can see what I do after that. Вернее, один глаз, чтоб ты мог видеть, что я сделаю после этого.
You know what, boy, I need more. Ты понимаешь это, парень, мне нужно больше.
I don't know what you want. Понятия не имею, чего же ты хочешь.
Nobody feels as good about what they do as you do. По сравнению с тем, чем занимаешься ты, любому будет неприятно его занятие.
Daddy, I'm sorry. I don't know what you want. Папочка, извини, я не знаю, чего ты хочешь.
You see what happens to people who speak up? Ты видишь, что происходит с теми, кто пытается оправдаться?