Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Способ

Примеры в контексте "Way - Способ"

Примеры: Way - Способ
It's the only way, Mad. Это - единственный способ, Мэд.
The only way for Blair to move on is if she thinks I never will. Единственный способ для Блэр двигаться дальше - думать, что я никогда не изменюсь.
I realize that the only way we've made it through it all is by hanging together. Я понял, что единственный способ пройти через всё это - держаться вместе.
I can think of one way that you can show your gratitude. Я думаю есть один способ показать мне как ты благодарна.
I'm sure we'd find a way. Я уверен, мы найдем способ.
Now, this is way the hell out in Bedlow and all that equipment is just sitting there. Сейчас это способ выбраться в Бэдлоу. И всё это оборудование просто стоит там.
But I do have a way I think you could win and save face. Но у меня есть способ, я думаю, ты сможешь выиграть и избежать позора.
So I realized the only way he could freeze agents was through their OSS badges. Единственный способ заморозить всех агентов это через их значки ОСС.
And I couldn't imagine a better way than to follow my amazing, awe-inspiring big brother Carlton. И я не могу представить, лучший способ чем следовать за моим удивительным, внушающим трепет большим братом Карлтоном.
Dad said it was a way for him to move on. Папа сказал, что это был способ двигаться дальше.
There's one way round it. ≈сть один способ, вообще-то.
When there's a white fluffy robe, there's a way. Когда речь идет о белых пушистых халатах, всегда можно найти способ.
best and only way I know how. Самый лучший и единственный способ я знаю, как.
Wish I could think of a way round these name tapes. Хотела бы я придумать способ обойти эти именные ленты.
That's not the way I run my... Это не тот способ, которым я веду свой...
It's the best way I know. И это лучший способ какой я знаю.
There must be a way we can get you out of the city. Должен быть способ, как мы можем тебя вытащить из города.
You know, I have a fantastic way you could get back at her. А знаешь, я знаю потрясающий способ как тебе ее вернуть.
I got a way we can get rid of Jimmy once and for all. Я знаю способ как нам избавиться от Джимми раз и навсегда.
Because the way you got them through UK customs was really quite brilliant. Потому что способ, которым вы проводили их через британскую таможню, был поистине блестящим.
There is one way we can end our curse. Есть лишь один способ снять страшное проклятие.
Some people say this is the easy way out. Некоторые говорят, что это самый простой способ уйти.
We'll find a way, we'll get you out... Мы найдем способ, что бы вытащить тебя...
There's probably a way I can make it up to him. Возможно, есть способ с ним все уладить.
It's the surest way for him to get over you. Это самый верный способ, чтобы он забыл тебя.