This is the way each person is to be enlisted. |
Это - способ, которым будет завербован каждый человек. |
I thought you wanted to find some way that our peoples could mutually benefit. |
Я думал, ты хотел найти способ, чтобы наши народы могли выгодно взаимодействовать. |
That is the only way that we will be able to accomplish our noble missions. |
Это единственный способ, с помощью которого мы сможем достичь наших благородных целей. |
Unfortunately, there's only one way I can think of to ensure that. |
К сожалению, если только один способ, которым я могу это обеспечить. |
We have to find a way into this house. |
Мы должны найти способ как влезть в этот дом. |
I'm just trying to earn a few extra bucks, only way I can pay you back. |
Я всего лишь пытался немного заработать, это единственный способ отплатить тебе. |
The only way we fight is through the work of specialists like Jones and Delilah, actually. |
Единственный способ борьбы с ним - использовать таких специалистов, как Джонс и Делайла, вообще-то. |
But there has to be a way we can fix this. |
Но должен же быть способ всё исправить. |
If there's any way I can save your wife, I will. |
Если есть какой-то способ спасти вашу жену, я спасу ее. |
And then you realized the only way anyone would ever notice you is if you killed again. |
И потом понял, что единственный способ быть замеченным - это снова убить. |
We believe there's a better way. |
Мы всегда полагаем, что есть способ лучше. |
The only way we can save Jo now is with help from the inside. |
Единственный способ спасти Джо - воспользоваться помощью изнутри. |
And I'm beginning to think there's only one way through this mess. |
И я начинаю думать, что есть лишь один способ прекратить это безобразие. |
Trials are the only way that this issue gets any attention. |
Суды - единственный способ для этой проблемой, чтобы заострить внимание. |
Only safe way for us to talk. |
Единственный безопасный способ для нас поговорить. |
You see, it's a way we have of measuring the speeds at which we fly. |
Это способ измерения скорости, с которой мы летим. |
We need to find a way onto that train. |
Нужно придумать способ попасть на поезд. |
The only way we were able to break through the Hunt is with an emotional connection. |
Единственный способ пробиться через Охоту - эмоциональная связь. |
Please understand, that wand is our only way home. |
Пойми, пожалуйста, эта волшебная палочка - наш единственный способ вернуться домой. |
I've about had it with the way the Tok'ra do business. |
Мне уже осточертел способ ТокРа вести дела. |
The way I get out of everything - lying and crying. |
Способ, который работает всегда: Лгать и плакать. |
Lord Chilsuk seems to have found a way, so let us await. |
Господин Чхильсук, кажется, нашел способ, так что давайте просто подождем. |
It's a way for her to lie low, make a little money. |
Хороший способ залечь на дно, заработать немного денег. |
Putting on the hood is the only way I know how to save my city. |
Ношение капюшона - единственный способ, который я знаю, для спасения города. |
It is the only way we can save them. |
Это единственный способ, которым мы можем их спасти. |