Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Способ

Примеры в контексте "Way - Способ"

Примеры: Way - Способ
Bobby's way better. we both lost. Способ Бобби лучшею Мы оба проиграли.
Now, I wouldn't ask you if there was any other way. Я бы не просил тебя, если бы был другой способ.
What I do know is that the way the issue is usually posed is wrong. Что мне действительно известно, так это то, что способ, которым обычно излагается проблема, является неправильным.
Indeed, this arrangement - albeit informal - can be viewed as the way regulators manage the systemic risk posed by new entrants. Действительно, эту договоренность - пусть и неформальную - можно рассматривать как способ, которым регуляторы управляют системным риском, что создают новые участники.
But there is a more realistic way for the SDR's importance to grow. Но есть и более реалистичный способ усиления роли СПЗ.
If we are to prevent the UK from rattling to pieces, we have to change the way we govern ourselves. Если мы собираемся предотвратить распад Соединенного Королевства на части, нам придется изменить способ управления страной.
Another factor in the relationship between genetic composition and observable traits is the way that proteins can sometimes be modified. Еще одним фактором в отношениях между генетическим составом и наблюдаемыми признаками является тот способ, которым белки иногда могут быть изменены.
Yet there still is a way out of this mess. Тем не менее, еще есть способ выйти из этого сложной ситуации.
There's a way she can repay me. Есть способ, как она может отплатить мне.
A much better way forward is to rethink seriously the role of cross-border capital-account regulations. Гораздо более лучший способ сделать шаг вперед - это переосмыслить роль, которую играет регулирование счетов движения капитала через границу.
The only way (in this view) not to win was to sit on the sidelines. Единственный способ (в этом представлении) не победить заключался в том, чтобы оставаться в стороне.
The Scandinavian countries showed the way two decades ago. Скандинавские страны показали этот способ два десятилетия тому назад.
We can tell him we found a way off the island. Мы можем сказать ему, что нашли способ убраться с острова.
And this characterized and anchored the way information and knowledge were produced for the next 150 years. И это охарактеризовало и обусловило способ производства информации и знаний на следующие 150 лет.
There is the quickest way advances are likely to occur, as measured in discoveries per investigator per year. Это самый быстрый способ достижения успеха, если учитывать открытия на одного учёного в течение года.
It's the way we respond to - an immune response. Это способ нашей реакции - иммунная реакция.
And so we wanted to think if there couldn't be a different way that bacteria live. Поэтому мы решили подумать над тем, может ли быть другой способ, которым живут бактерии.
A second way they can get energy is from the solar wind. Второй способ получить энергию - солнечный ветер.
So we have to rethink the way we light our cities. Мы должны придумать новый способ освещать наши города.
People got upset, but this is the only way we're going to go forward. Люди расстроились, но это единственный способ, чтобы идти вперед.
That is the most effective, cost-effective, best way we can do things today. Это самый эффективный, в том числе с точки зрения затрат, лучший способ, который мы можем использовать сегодня.
I will find a way somehow to defeat you. Я найду другой способ уничтожить тебя.
This medallion is the best way I know how to protect us. Я знаю, что этот медальон - лучший способ, чтобы защитить нас.
The middle point is simply the way that the doctors protect themselves. Такая конформистская позиция - это просто способ врачей защитить себя.
Catching Proctor is the best way for us to shut this down. Лучший способ прикрыть эту лавочку - поймать Проктора.