| If you can find a better way, go ahead. | Слушай, если ты найдешь лучший способ - действуй. |
| We'll have to find a way around the program's logic. | Мы должны найти способ обойти логику программы. |
| We'll figure out a new way for you to win her back. | Мы найдем новый способ вернуть ее тебе. |
| Maybe there is a way I can help you out again. | Возможно, есть у меня способ снова помочь вам. |
| Changing the way you bite into it... makes it something new. | Меняя способ ты обдумываешь это... делаешь это чем-то новым. |
| Well, it's the fastest way for me to clear you as a suspect. | Ну, это самый быстрый способ исключить тебя из списка подозреваемых. |
| I came close, but we figured out another way. | Я собиралась, но мы нашли другой способ. |
| Really, we could just go back to the way things were. | Действительно, мы смогли просто съехаться в тот способ вещей, которые были. |
| You see an attractive woman, and you assume that's the only possible way that I could succeed. | Вы видите привлекательную женщину, и считаете, что это единственный для меня способ добиться успеха. |
| What else we can do is figure out a way back into this thing. | Что мы можем сделать, так это найти способ все исправить. |
| It is the only way we know to resolve this problem. | Это единственный способ, которым мы знаем, чтобы решить эту проблему. |
| I just got a way with animals. | У меня свой способ общения с животными. |
| But I think I have a way we can end it quickly and quietly. | Но, я думаю, я знаю способ, как мы можем закончить это быстро и тихо. |
| I think it would be a great way for Laura and I to start over. | Думаю, это будет отличный способ нам с Лорой начать заново. |
| We're still looking for a way into that. | Мы пока ищем способ подобраться к ним. |
| Gentlemen, I'm sure there's a way we can work this out. | Господа, уверена, есть способ разрешить эту проблему. |
| It's the only way you and mommy can truly be safe. | Это единственный способ по-настоящему обезопасить вас. |
| And I mean that in the nicest possible way. | И я имею в виду, что это самый хороший способ. |
| Although, obviously not the only way, or she wouldn't have been pregnant by you. | Однако, это был не единственный способ, иначе она не забеременела бы от вас. |
| They say there's one way you can see it and not die. | Говорят, что есть только один способ посмотреть кассету и не умереть. |
| Today in the yard, I discover a way. | Сегодня во дворе я открыть способ. |
| That's not exactly the way... | Ну, это не совсем тот способ... |
| That's the only way that this is going to have some kind of importance. | Это единственный способ, которым это будет иметь какой-то важное. |
| There's only one way you could have known how Professor Richardson was killed. | У вас был лишь один способ узнать, как именно был убит профессор Ричардсон. |
| There must be another way out of the castle, through these tunnels. | Должен быть другой способ покинуть замок, через эти туннели. |