Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Способ

Примеры в контексте "Way - Способ"

Примеры: Way - Способ
It's a great way for military families to keep in touch. это отличный способ для семей военных держать связь друг с другом.
So... without putting too fine a point on it, don't let anything get in your way. Так... не подвергая слишком тонкая точка на его, не, чтобы что-то получить в вашем способ.
I just think we need some space from each other, and maybe... that's the only way we can figure this whole thing out. Я думаю, нам нужно побыть на расстоянии друг от друга, и возможно это... единственный способ во всём этом разобраться.
I wish there were another way, but I have given it great thought and I cannot find it. Хотелось бы иметь другой способ, но я долго думал и не смог его найти.
Must be another way, there must be... Должен быть другой способ, это могут быть...
That's because it's actually not the best way - Всё поэтому, что это - действительно не лучший способ...
Is there any way... to delay the lease? Есть ли какой-то способ... отсрочить аренду?
Did you guys find a way back to Oz? Вы, ребята, нашли способ вернуться в Оз?
Whatever the language, I know you will agree we have to find a way for these countries to exist in a global community. Неважно на каком языке, я знаю, Вы согласитесь со мной, что мы должны найти способ для этих двух стран существовать вместе в мировом сообществе.
Darkness like this takes a hold of a person, find its way deep inside, where nobody else can see. Тьма завладевает человеком, находит способ, как пробраться вовнутрь, туда, где никто ее не найдет.
The only way was to eliminate everyone who possessed such knowledge, including the two of you. Единственный способ достигнуть этого - избавиться от всех, включая вас, кто знал об их структуре.
And in the process, you find a way that strengthens the bonds that you really find most important. И в процессе, вы нашли способ укрепить те связи, которые действительно важны для вас.
You're know there's a way we could end this very quickly and make a bit of money. Знаешь, есть способ закончить это по-быстрому и при этом подзаработать.
I was thinking the best way for you to get back at your mom is by helping me get my mom out of jail. Я подумала, что для тебя лучший способ свести счеты с мамой - это помочь мне вытащить мою из тюрьмы.
They're not supposed to, but they figure out a way. Они не должны бы, но нашли способ.
I think, today, as important as the result is the way you do things. Я уверен, что важен не только результат, но и способ его достижения.
We don't have to change the way a single Chinese company works if we get Cargill to only send sustainable palm oil to China. Нам не придется менять способ работы хоть одной китайской компании, если мы убедим Каргилл отправлять экологичное пальмовое масло в Китай.
(scoffs) I got to find a way back there. Я должна найти способ туда вернуться.
I know that, but there's got to be a way that I can fix us. И понимаю это, но должен быть способ, с помощью которого я смогу все для нас исправить.
And we used to be quite proud of the way we generated power. Мы были вполне горды тем, какой способ мы изобрели для получения энергии.
That just taking a field and banging all these things out isn't necessarily the most efficient way that they could work. Просто взять поле и настроить объектов - не самый эффективный способ.
So a simple idea, which we hope is going to change the way vaccines are distributed in Africa and around the world. Простая идея, и мы надеемся, она изменит способ распространения вакцин в Африке и во всём мире.
The Internet was also very real. This is a real way for humans to communicate with each other. It's a big deal. Интернет также был вполне реальным. Для людей это реальный способ обмена информацией между собой. И это действительно важно.
It's the only way out of the basement. Единственный способ выйти из подвала. (вспоминайте 2х06 Торнадо)
And it's the best way we have of keeping the lights on. И это лучший способ сохранить свет в наших лампах.