Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Способ

Примеры в контексте "Way - Способ"

Примеры: Way - Способ
If only they hadn't imposed their will, we could have found another way. Если бы они не навязали нам свою волю, мы могли бы найти другой способ.
It was the only way, Organa. Это был единственный способ, Органа.
But the only way you can get into that painting is... Но единственный способ приблизиться к этой картине...
Perhaps Scarlioni has discovered a way... to travel in time. Возможно, Скарлиони обнаружил способ... путешествовать во времени.
But there is a way, I think. Но, думаю, есть один способ.
Barbie always believed there was another way. Барби всегда верил что есть другой способ.
I have finally found a way. Я, наконец, нашла способ.
There's probably a more constructive way... Мне кажется есть более профессиональный способ...
I don't like the way you do business. Мне не нравится твой способ ведения бизнеса.
But the elders had foreseen this inevitability... and devised a way for her power to live on. Но старейшины предвидели эту неотвратимость и измыслили способ дальнейшего существования ее силы.
But it was the only secure way I could think of reaching you. Но это был единственный надежный способ связаться с тобой.
The way you win things like this, time, money and persistence. Способ выиграть дело только один: время, деньги и упорство.
Then I hope you've planned a way out of here. Тогда я надеюсь, что ты придумал способ выбраться отсюда.
That's the way the ruling class operates in any society. Это способ, которым правящий класс управляет в любом сообществе.
Abed may have figured out a way we can still win. Возможно Эбед придумал способ, как мы ещё можем победить.
If somebody wanted to destroy it, I bet they would find a way. Если кто-то захочет разрушить ее, могу поспорить, они найдут способ.
There's also no better way for someone new to get noticed. Это также отличный способ для новичка сделать так, чтобы тебя заметили.
There's one way you live. Сейчас у тебя лишь один способ выжить.
My offer's the only way you leave here. Принять мое предложение - единственный способ уйти отсюда.
Or stay, crash on the couch, and we'll try to find you another way. Или оставайся здесь, устраивайся на диване, И мы попытаемся найти другой способ.
You may have lost the war, Rebecca, but you tried a new way. Возможно ты проиграла войну Ребека, но ты испробовала новый способ.
That'd be an elegant way out, save the inevitable lien on your assets. Это лучший способ избежать судебного ареста вашего имущества.
The only way they could make real extra money was to go out and cut corners. Единственный способ заработать настоящие деньги - урезать пару углов.
I wish there was a way we could stop all this. Хотел бы я, чтобы был способ остановить все это.
Psychologically speaking, the way a fire starts is not meaningful. С точки зрения психологов, способ поджигания не имеет значения.