| Sound design is the future, and I think it's the way we're going to change the way the world sounds. | В создании звука будущее, и я думаю, это способ, которым мы изменим звучание мира. |
| If there was any way, any way at all that we could make this work, we'd be doing it. | Если бы был хоть какой-нибудь способ, мы бы уже работали над ним. |
| And, indeed, there is a better way. | И, как оказалось, действительно, такой лучший способ существует. |
| And just like the Internet changed the way we communicate, programmable money is going to change the way we pay, allocate and decide on value. | Как интернет изменил способ нашего общения, так и программируемые деньги изменят способы оплаты, назначив и определив стоимость. |
| For the longest time in the food industry, there was a sense that there was one way, a perfect way, to make a dish. | Долгое время в пищевой промышленности считалось, что есть только один, правильный способ приготовить блюдо. |
| I really feel that is the best way for her to move on. | Я действительно думаю, что это лучший способ для нее двигаться дальше. |
| It's the only way that you can purify yourself and your own work. | Это единственный способ, которым вы сможете очистить себя и свою работу. |
| There has to be a way without going dark. | Должен быть способ, не включающий злобы. |
| Quentin, start exploring the best way for us move on. | Квентин, начинай искать лучший способ двигаться дальше. |
| Sabotaging your own show is the only way you can dig yourself out of this money pit. | Саботаж собственного шоу - единственный способ для вас выбраться из этой долговой ямы. |
| If Bill wants to believe something, he will find a way. | Если Билл захочет поверить, он найдёт способ. |
| It's the only way... to overcome Irene's stubbornness. | Это единственный способ... побороть упрямство Ирен. |
| The best way we can honor David Siegel is by doing our jobs. | Лучший способ почтить память Дэвида Сигела, - это делать нашу работу. |
| There has to be some way we can get her back into school. | Должен быть какой-то способ вернуть ее в школу. |
| This casino and its jobs are one way we're fighting back. | Это казино и работа, которую оно даёт, наш способ борьбы с этим. |
| The only way you'll be watching that movie is if it's playing on his bedroom ceiling. | Единственный способ для тебя посмотреть этот фильм, это если он будет идти на потолке его спальни. |
| Thomas, there has to be another way. | Томас, должен быть другой способ. |
| The only way your story gets traction is a good visual. | Единственный способ получить хороший отклик на твою историю - это правильная визуализация. |
| There has to be a way that we can cable the gate to the ship. | Должен быть способ привязать врата к кораблю. |
| I thought the only way you could do that was with a gun. | А ведь считал, что единственный способ сделать это - из ружья. |
| I just wish there was some way I could repay you. | Может есть какой-то способ рассчитаться с вами. |
| Think I think this is the way our government should function? | Думаешь, я думаю, это тот способ, как должно функционировать наше правительство? |
| So I think that the only way your reputation of a good guy can survive this is if you stick around. | Поэтому я думаю, что единственный способ сохранить твою репутацию хорошего мальчика - это слоняться поблизости. |
| That's the only way they would know what she missed. | Это единственный способ как они могли узнать, что она говорила неправду. |
| Just admit it - best way into this case is on skates. | Признай, что лучший способ въехать в это дело - на коньках. |