| The only way they're getting rid of us is in a body bag. | Единственный способ от нас избавиться - это мешок для трупов. |
| It's a way for prisoners who have shown violent tendencies to interact without any risks. | Это способ для заключённых, которые проявляют агрессивные наклонности, пообщаться без риска покалечиться. |
| It's the only way we can truly start over, be purified. | Это единственный способ начать всё заново, очиститься. |
| The only way left to us. | У нас есть только один способ. |
| And that's the way we do it to this day, almost 40 years later. | И этот способ мы используем и поныне, почти 40 лет спустя. |
| What I find puzzling is the way you went about it. | Что меня озадачивает, так это ваш способ. |
| No-one's found a way around the Asimov blocks yet. | Никто пока не нашёл способ обойти блокировки Азимова. |
| This is a real way for humans to communicate with each other. | Для людей это реальный способ обмена информацией между собой. |
| Well, that might be the only way you'll ever get your needles. | Может, это единственный способ получить твои иголки. |
| Please, there has got to be a way we can work something out. | Пожалуйста, должен быть какой-то способ все уладить. |
| There has got to be a way we can work something out. | Должен быть какой-нибудь способ, мы что-нибудь придумаем. |
| Besides, it's probably the only way anyone could ever hear him. | Это единственный способ, чтобы его вообще услышали. |
| And there is a way we can turn these genes off. | И есть способ остановить этот ген. |
| There's only one way for you to avoid his fate - I need treat. | У вас лишь один способ избежать его судьбы я требую сладостей. |
| I realized it was the only way. | Я поняла, что это был единственный способ. |
| I wish there was a way I could remove Mistress Seymour from among my ladies. | Хотела бы я, чтоб был способ убрать госпожу Джейн из числа моих фрейлин. |
| There remains one must find a way around it. | Осталось большое препятствие... мы должны найти способ обойти его. |
| There's got to be a better way for me to earn cash on the side. | Должен быть лучший способ заработать деньги на стороне. |
| Yes, but the only way you can save her life is by forbidding her to return home. | Да, но единственный способ, которым ты можешь ее спасти, это запретить ей возвращаться домой. |
| There has to be a way for him to win. | Должен быть способ как ему победить. |
| Mind you, your way... it gets results too. | Что про тебя, твой способ... Тоже даёт результат. |
| If you know your way around a search engine. | Если у тебя есть свой способ управления поисковой системой. |
| What a great way for a 9-month-old to see the world. | Какой хороший способ для 9-ти месячной посмотреть мир . |
| It's the best way we can help you and your husband. | Это лучший способ помочь вам и вашему мужу. |
| Well, cut it off, obviously, would be the most accurate way. | Ну, очевидно, самый точный способ - отрезать ее. |