The only way they're getting rid of us is in a body bag. |
Единственный способ от нас избавиться - это мешок для трупов. |
It's a way for prisoners who have shown violent tendencies to interact without any risks. |
Это способ для заключённых, которые проявляют агрессивные наклонности, пообщаться без риска покалечиться. |
It's the only way we can truly start over, be purified. |
Это единственный способ начать всё заново, очиститься. |
The only way left to us. |
У нас есть только один способ. |
And that's the way we do it to this day, almost 40 years later. |
И этот способ мы используем и поныне, почти 40 лет спустя. |
What I find puzzling is the way you went about it. |
Что меня озадачивает, так это ваш способ. |
No-one's found a way around the Asimov blocks yet. |
Никто пока не нашёл способ обойти блокировки Азимова. |
This is a real way for humans to communicate with each other. |
Для людей это реальный способ обмена информацией между собой. |
Well, that might be the only way you'll ever get your needles. |
Может, это единственный способ получить твои иголки. |
Please, there has got to be a way we can work something out. |
Пожалуйста, должен быть какой-то способ все уладить. |
There has got to be a way we can work something out. |
Должен быть какой-нибудь способ, мы что-нибудь придумаем. |
Besides, it's probably the only way anyone could ever hear him. |
Это единственный способ, чтобы его вообще услышали. |
And there is a way we can turn these genes off. |
И есть способ остановить этот ген. |
There's only one way for you to avoid his fate - I need treat. |
У вас лишь один способ избежать его судьбы я требую сладостей. |
I realized it was the only way. |
Я поняла, что это был единственный способ. |
I wish there was a way I could remove Mistress Seymour from among my ladies. |
Хотела бы я, чтоб был способ убрать госпожу Джейн из числа моих фрейлин. |
There remains one must find a way around it. |
Осталось большое препятствие... мы должны найти способ обойти его. |
There's got to be a better way for me to earn cash on the side. |
Должен быть лучший способ заработать деньги на стороне. |
Yes, but the only way you can save her life is by forbidding her to return home. |
Да, но единственный способ, которым ты можешь ее спасти, это запретить ей возвращаться домой. |
There has to be a way for him to win. |
Должен быть способ как ему победить. |
Mind you, your way... it gets results too. |
Что про тебя, твой способ... Тоже даёт результат. |
If you know your way around a search engine. |
Если у тебя есть свой способ управления поисковой системой. |
What a great way for a 9-month-old to see the world. |
Какой хороший способ для 9-ти месячной посмотреть мир . |
It's the best way we can help you and your husband. |
Это лучший способ помочь вам и вашему мужу. |
Well, cut it off, obviously, would be the most accurate way. |
Ну, очевидно, самый точный способ - отрезать ее. |