That it's just another scam, a way for the banks to foreclose on the elderly and take their homes away. |
Что это какой-то развод, что банки придумали новый способ оставить вас без жилья и без денег. |
And the only way that mathematicians know how to model this structure is with crochet. |
И единственный способ моделирования этих структур, который известен математикам - вязание крючком. |
But should you not be a natural-born wrestler, I thought of another way you might curry my father's favor. |
Но не будь ты прирожденным рестлером, я бы нашла другой способ завоевать папино доверие. |
But it was also the only way that I could find to sift through the slideshow of my experience and make sense of the future and the past. |
Для меня это так же был единственный способ разложить по полочкам жизненный опыт и нарисовать себе чёткую картину будущего и прошлого. |
In the end, Joe and I found a way for him to raise his concerns. |
В конце концов мы с Джо нашли способ поднять беспокоивший его вопрос. |
How the hell do we find him? -There's a way. |
Но как его найти? - Есть один способ. |
And the only way you could've transmitted it is by scratching one of your own sores and touching another person. |
И единственный способ передать его другому человеку, почесать свою болячку и дотронуться до него. |
The registration of individual persons concerned with unethical resources or companies by direct or indirect way is not allowed. |
Запрещается обмен, продажа или любой другой способ передачи профиля третьим лицам. |
This original packing way, proposed by ERGOM, makes removing the paper from the bonding surface easier. |
Этот оригинальный, предлагаемый ERGOM-ом способ упаковки облегчает устра- нение бумаги из липкого пластыря. |
The way I see it, we got one shot at surviving this. |
Я вижу лишь один способ пережить всё. |
It is just a little sad that the only way that you can get close to Clark right now is to play mother hen. |
Печально, что единственный способ, который позволяет тебе сейчас быть рядом с Кларком - это играть роль наседки. |
Sabina, the only way we can get this open is at... maybe at the bolts... |
Сабина, единственный способ его открыть это постараться раскрутить болты... |
(Charlotte) The only way I'll make it through Harvard is if you're by my side. |
Есть только одрн способ чтобы я пережила Гарвард если ты будешь рядом со мной. |
The only way we know how to do quantum mechanics as it's traditionally to keep the observer outside of the system you're describing. |
Единственный способ, при помощи которого мы можем исследовать квантовые эффекты, - удерживать наблюдателя вне описываемой системы. |
Now the only way for Pitt to return to his parents is to get his own life saved by Sariac. |
Единственный оставшийся способ для Шерлока спасти своих друзей - совершить самоубийство. |
There's only one way I can think of to honor him. |
И есть лишь один способ оказать ему последние почести. |
Toral will find a way past the force field. |
Торал найдет способ пройти сквозь силовое поле. |
My discussions with Mr Mandela have convinced me that the only way... of doing that now is to give some of it away and negotiate. |
Однако, мои дискуссии с ним убедили меня в том, что переговоры это единственный способ остановить насилие. |
If... if you could see your way through to letting them off, I'd appreciate it. |
Может быть вы найдете способ их пощадить? Я был бы очень признателен. |
Also, I was looking into if there's any way we could integrate the shuttle's power with the ship's system. |
Еще я пытался найти способ подать энергию с шатла в системы корабля. |
All right, so we have to find a way that they just wave us through. |
Надо придумать способ, чтобы нас оттуда не вымели. |
There has to be a way we can get to the news company and sneak in and somehow borrow their TV signal. |
Должен быть способ, как проникнуть к новостникам и подломить их телесигнал. |
Lillian and Lena have a way, a fail-safe, to get rid of the Daxamites if Kara doesn't beat Rhea. |
Лиллиан и Лена нашли способ избавиться от даксамцев, если Кара не победит Рею. |
(Caroline) I can't believe the only way I can make a friend is to join a cult. |
Поверить не могу, что единственный способ для меня завести друзей, это вступить в секту. |
And the only way that mathematicians know how to model this structure is with crochet. |
И единственный способ моделирования этих структур, который известен математикам - вязание крючком. |