| Yea, marry, that's the eftest way. | Ну, конечно, это самый лучший способ. |
| I had to hurt him, Raymond it's the only way I can get through to him. | Мне пришлось ранить его, Рэймонд, для меня это единственный способ достучаться до него. |
| But life found a way, and there are organisms now that live on land. | Но жизнь нашла способ, появились организмы, способные жить на суше. |
| I'm not sure it's the best way. | Просто я не убежден, что это - самый лучший способ закончить фильм. |
| Nothing. That's only way you can help me and the palace. | Ничего, есть только один способ, как ты можешь помочь мне и дворцу. |
| I knew the only way I could ever truly escape him was... to disappear completely. | Я знала, что единственный способ по-настоящему уйти от него это... полностью исчезнуть. |
| Let's drink, and hope we can find a better way. | Выпьем, и будем надеяться, что найдётся лучший способ. |
| It's my mother's way. | Это способ, избранный нашей матерью. |
| I'm afraid this is the only way you'll get this to the Savior. | Боюсь, это единственный способ доставить это Спасительнице. |
| You will figure out a way eventually. | В конечном счете ты найдешь способ. |
| Quill celebrate victory in battle in a certain way. | Это такой особый способ празднования победы у квиллов. |
| No, Winston, that is not your way. | Нет, Уинстон, это не твой способ. |
| I just want to head off any discussion of what your way is. | Я просто хочу предотвратить любые обсуждения того, каков твой способ. |
| There's one more way I can help you to better understand. | ≈сть еще один способ помочь вам пон€ть лучше. |
| Well, there is a way, but... it's too ugly. | Есть один способ, но... слишком грязный. |
| I can't think of a polite way out of this. | Не могу придумать вежливый способ этого избежать. |
| That's the only way we can get the subway contract back. | Это единственный способ вернуть себе строительство метро. |
| I beg you, for the sake of the Kingdom, there must be another way. | Умоляю, ради всего королевства, должен же быть другой способ. |
| Well, we can try it the old-fashioned way. | Что ж, можно попробовать старомодный способ. |
| A way for the Ellcrys to test you. | Способ, которым Эллкрис поверял тебя. |
| Maybe there's a way back for her, when we get to California. | Может быть, мы найдем способ вернуть ее именно в Калифорнии. |
| All right, look, there is one other way. | Хорошо, слушайте, есть еще один способ. |
| But the only way you can prove that is if you put the knife down. | Но единственный способ тебе доказать это - опустить нож. |
| I'll get revenge my own way. | У меня есть свой способ отомстить им. |
| The way you controlled them, used them to your benefit. | Единственный способ их контролировать, это использовать их для своей пользы. |