Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Способ

Примеры в контексте "Way - Способ"

Примеры: Way - Способ
The only way Gideon's taking over this shack is by breaking in and stealing my deed. Единственный способ, при котором Гидеон заберет лачугу - взлом и кража документа.
It's just the only way I could figure out how to see you again. Это единственный способ, который я нашла, чтобы встретиться с тобой.
Their plan, that's the way it works. Их план - это способ как оно работает.
I mean, maybe Bryce is the only way I know how to make them... go. По сути, может, Брайс - единственный известный мне способ заставить их исчезнуть.
The time frame, the way we went in. Временные рамки, способ, который мы применили.
We'll find another way, Liv. Мы найдем иной способ, Лив.
It's not the way it works. Это не тот способ, который работает.
There has to be some way we can get Amy out of there. Должен быть способ вытащить оттуда Эми.
But I feel that there is another way. Но я чувствую, что есть и другой способ.
A "foolproof way" to solve our problems overnight. "Надёжный способ" решить наши проблемы в одночасье.
I'm sure it's the best way out. Я уверен это лучший способ выбраться.
I'll get on the bio team some other way. Я найду способ попасть в команду.
The only way anyone can live in peace is if they're prepared to forgive. Единственный способ жить в мире - это уметь прощать.
If there was a way, I'd do it for you. Если бы был способ, я бы сделал это для тебя.
Now we have to try and find a way back. Теперь надо попытаться найти способ вернуть все как было.
The only way for decent men to show that they refuse to go on living on their knees. Единственный способ для простых людей показать, что они не согласны прожить свою жизнь на коленях.
Okay, well, maybe we can figure out a way for you to afford this place. Так, ладно, может мы сможем найти способ, чтобы ты смог позволить себе это место.
There must be some way you can help me get my paintings back. Должен быть способ, как помочь мне вернуть мои картины.
Of course, there is only one true way for a hypothesis to become a scientific theory. Конечно, есть только один настоящий способ гипотезе стать научной теорией.
Might be the only way we ever find out the truth. Возможно, это единственный способ раскрыть правду.
You survived it and you found a way back. Ты выжил и нашёл способ вернуться.
It would have found another way. Он бы нашёл способ привести тебя.
Is there any way around babies wearing them? Есть ли какой-то особый способ, чтобы малыш носил их?
There's only one way Shaw could pull Lily back into another world without a proper ritual. Есть только один способ, с помощью которого Шоу смог бы затащить Лили обратно в другой мир без правильного ритуала.
That's just the way she was. Это просто способ, которым она была.