Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Способ

Примеры в контексте "Way - Способ"

Примеры: Way - Способ
He said find a way, and you did. Он сказал найти способ и ты нашла.
That's the only way that the model works. И это единственный способ сделать модель работоспособной.
This organization advocates education as a way for individuals to escape poverty. Организация рассматривает образование как способ избежать людям бедности.
The first uses the idea of an action, generalizing the way that matrices act on column vectors by matrix multiplication. Первый использует идею действия группы, обобщая способ матрицы воздействовать на вектор-столбец с помощью матричного умножения.
Specifies the way you can work with data in a database. Задает способ работы с данными в базе.
That is why we do not guarantee the reservation for those clients who didn't find the way and desire to make a deposit. Поэтому мы не гарантируем резервирование выбранной квартиры клиентам которые не нашли способ и желание сделать депозит.
That is why to receive the money in on-line mode operation is not a preferable way for us. Поэтому принимать деньги через сайт в On-line режиме - это менее предпочтительный способ для нас.
Specify the way that you want to display the background graphic. Укажите способ отображения фонового графического объекта.
How do you explain the way it echoes in a spectator... Как можно объяснить способ отклика фильма в зрителе...
There's probably an easier way. Вероятно, это самый простой способ.
And this labyrinth... is the only way a human can travel through the underworld... and get to the heart of Tartarus. И этот лабиринт - единственный способ человеку пройти через подземный мир и попасть в самое сердце Тартара.
There must be a way that both of them can live. Должен быть способ, чтобы они оба смогли выжить.
That is the only way we can end this tragedy. Это единственный способ положить конец этой трагедии.
The way we record your evidence, it can all be done absolutely anonymously. Тот способ, которым мы фиксируем ваши показания, позволяет полностью сохранить анонимность.
Where there is a political will, there is a way. Там, где имеется политическая воля, существует и способ ее претворения в жизнь.
If that is the only way he can live on. Если это единственный способ для него, чтобы выжить.
That's the only way I won't see that happening. Это единственный способ Я не буду видеть того, что происходит.
There is only one way now in which satisfaction can be given. Теперь есть только один способ получить сатисфакцию.
Nate, we have tried this the easy way. Нейт, мы уже пробовали этот лёгкий способ.
I think the only way you can find out is to have the feeling. Я думаю, единственный способ понять - это чувствовать.
It was a way not to have to let go. Видимо, это был способ не расставаться с тобой.
There must be some easier way for me to get my wings. Должен быть какой-то другой способ получить крылья.
Then I decided, and chose the simplest way. И выбрал самый простой способ... прости...
But there must be some way. Но должен же быть какой-нибудь способ.
The only way we can secure those facilities is to test everyone there whether they wear a uniform or not. Единственный способ обезопасить эти объекты - проверять там всех, носят они форму или нет.