The only way that this origin of capital can be redressed is through working for a truly equitable world order which would be underpinned by equitable political and economic rules. |
Единственный способ отмыть капитал от грязи его происхождения - трудиться на благо подлинно справедливого мирового порядка, основанного на справедливых политических и экономических правилах. |
A second possibility would be to find a way for HRCC, or some of its members, to discharge both responsibilities. |
С другой стороны, можно было бы найти способ, чтобы ККПЧ или некоторые его члены совмещали соответствующие обязанности. |
Now, in a very easy and accessible way I have to support these two devices at any location of the engine (and scripts). |
Сейчас, в очень простой и доступный способ я должен поддерживать эти два устройства в любом месте двигателя (и скриптов). |
Is there a way you can test that theory quickly? |
Есть ли способ быстро проверить эту теорию? |
Depending on your skills, interest and free time, we will certainly find a way for you to contribute to the project. |
В зависимости от ваших способностей, интереса и свободного времени, мы, несомненно, найдем для вас способ внести свой вклад в проект. |
This parameter defines the way the image is scaled in the Image Window after opening. |
Определяет способ отображения изображения в окне программы при его открытии. |
Extensive collaboration will take many pharmaceutical companies out of their comfort zone, but it's the only way they will profit by 2020 . |
Крупномасштабное сотрудничество выведет многие фармацевтические компании из их комфортного состояния, но это единственный способ сохранить прибыльность к 2020 году». |
The best way for a LUG to support the international Linux movement is to keep the local Linux community robust, vibrant, and growing. |
Лучший способ для LUG поддержать интернациональное движение Linux - делать местное сообщество Linux сильным, энергичным и растущим. |
This prophecy tells that the only way the lemmings can live is by getting off their island, using the power of the Lemming Talisman. |
Это пророчество говорит, что единственный способ, с помощью которого Лемминги смогут выжить, - это выйти со своего острова, используя силу Талисмана Леммингов. |
The song "I Can't Live without My Radio" was made for the movie as a way for LL Cool J to star in it. |
Песня «I Can't Live Without My Radio» была сделана LL Cool J для фильма, как способ сняться в нём. |
Another way is to prefix each nonzero code with a 1 and then code zero as a single 0. |
Другой способ - приписать в начале любой ненулевой код с 1, а затем кодировать ноль как простой 0. |
The only way is by showing that there is the global political will to use the outcome document as a platform for action. |
Единственный способ сделать это - это продемонстрировать, что существует глобальная политическая готовность использовать итоговый документ в качестве основы для действий. |
Where there is a will, there is a way. |
Где есть желание, там найдется и способ его реализации. |
This approach is far from desirable but this is the only way we can bring this music to a wider audience. |
Такой подход далёк от желаемого, но это единственный способ, которым мы можем довести эту музыку до более широкой аудитории». |
For example, a content-based view shows ArrayList and LinkedList in an identical way, as a list of elements. |
Например, основанный на содержании способ представления показывает ArrayList и LinkedList одинаковым образом, в виде списка элементов. |
Java Message Service provides a common way for Java programs to create, send, receive and read an enterprise messaging system's messages. |
JMS API предоставляет для программ Java распространенный способ создавать, отправлять, получать и читать сообщения системы корпоративного обмена сообщениями. |
Choose which ever way you like! |
Выберите наиболее удобный для Вас способ! |
Anywhere you are, you can watch TV online A free internet TV is an easy way how to stay in touch with your country. |
Где бы Вы ни были, Вы можете смотреть ТВ он-лайн Бесплатное Интернет-ТВ - легкий способ поддерживать связь со своей страной. |
At least that's the way Reaching Success! |
По крайней мере, это способ Достижения успеха! |
The other way is using a graphical login manager (also called "display manager"). |
Другой способ - использовать графический login manager (называемый также "display manager"). |
The objective of this paper is to gather all the information we have been relying on previous entries, so that a quick and easy way you can access it. |
Целью данной работы является сбор всей информации, мы опираясь на предыдущие записи, так что быстрый и простой способ доступа к нему. |
In our firm where the cutting edge technology and comprehensive opportunities of our age meets, our basic duty is to provide customer satisfaction by maximum quality in minimum time in perfect way. |
В нашей компании, где новейшие технологии и всеобъемлющим возможностям нашего времени отвечает нашей основной обязанностью является обеспечение удовлетворенности клиентов путем максимального качества в минимальные сроки в идеальный способ. |
Mediterranean properties for sale and rent - the easy way! |
Простой способ продать или сдать в аренду недвижимость на Средиземноморье! |
expect to close in the best way this legendary saga. |
ожидать, чтобы закрыть в этом наилучший способ легендарной саги. |
Is there a way out from it in the nearest time? |
Есть ли способ выйти из него в кратчайшие сроки? |