| Then we need to figure out a way around her conditions. | Значит нам нужно найти способ обойти её условия. |
| I'll make my own way home. | Я сама найду способ вернуться домой. |
| But, you know, there must be some other way. | Но наверняка есть и другой способ. |
| You'll find a way, believe me. | Ты найдёшь способ, поверь мне. |
| You see, sight is just one way we shape our reality. | Зрение - это только один способ, которым мы формируем реальность. |
| But it's the only way we can make contact with Kim. | Но это единственный способ поговорить с Дэшиэллем Кимом. |
| Perhaps there's a less conspicuous way for us to do reconnaissance. | Возможно, есть менее заметный способ разведать. |
| If there was any way at all to make the drop tonight... | Если бы был хоть один способ доставить подарок сегодня. |
| Like ending it all is the only way that you can make up for what you've done. | Думаешь, покончить с этим - единственный способ уладить всё, что ты натворила. |
| You know, there's another way you can keep her alive. | Знаешь, есть другой способ удерживать её живой. |
| He will find his way back to us. | Он найдёт способ вернуться к нам. |
| The only way we return to it is if we secure the Iron Fist. | Единственный способ вернуться туда - обезопасить Железного Кулака. |
| The only way out of here is together. | Единственный способ убраться отсюда - это вместе. |
| And George Sr. had even found a great way - to handle the heat. | Также он придумал отличный способ переносить жару. |
| He said, maybe there is a way out. | Он сказал, что возможно есть способ выбраться. |
| I'm sure you'll find a way, Congressman. | Уверен, вы найдёте способ, конгрессмен. |
| The only way you can help me, mister, is... by killing me. | Единственный способ помочь мне, мистер, это убить меня. |
| We must find way back home. | Мы должны найти способ вернуться домой. |
| There's only one way off this rock, and that's by shuttle. | Есть только один способ свалить с этого булыжника, и это челнок. |
| What if there were another way? | А что, если есть другой способ? |
| Basically it's a way for us to pay off all your debts. | В общих чертах - способ для нас заплатит по всем вашим долгам. |
| I tried your way, Charles. | Я попробовал твой способ, Чарльз. |
| Because the accomplice is just a way for you to make sense of Craig as a suspect. | Потому что сообщник это просто способ для тебя превратить Крега в подозреваемого. |
| Well, there's only one other way. | Есть только один способ этого избежать. |
| That's the way these things work. | Это способ, которым эти вещи работают. |