| But even more importantly, he created a language, a way we could communicate, a code of dots, dashes and arrows. | Но что более важно, он создал язык - способ общения: систему точек, тире и стрелок. |
| a simple and invaluable way for miners to know whether they're safe. | Это простой и бесценный способ для шахтёров убедиться в своей безопасности. |
| It's a moving truck through L.A., and the only way you can find it is through Twitter. | Они ездят по всему Лос-Анжелесу. И единственный способ найти их - это через Twitter. |
| Now that's not quite true. There's one other way, and that's through sweating. | Это не совсем правда. Есть другой способ - потоотделение. |
| And the way they do it is to give third-year medical students patients who they follow for an entire year. | А способ такой: студентам-медикам третьего курса поручают пациентов, которых они ведут целый год. |
| And for the people who were there running the gang, it was a great way, seemingly, to make a lot of money. | И для людей, управляющих бандой это был отличный способ, казалось бы, много заработать. |
| In the end, Joe and I found a way for him to raise hisconcerns. | В конце концов мы с Джо нашли способ поднять беспокоившийего вопрос. |
| So, unless you know of a legal way for a girl to make $20,000 by tomorrow, I'm pretty much donkey butter. | Поэтому, если ты знаешь законный способ, где девушке достать 20000$ до завтра, было бы замечательно. |
| Truly wish there was some way for you and me to shake things up a bit. | Но мне кажется, мы с тобой можем найти способ немного встряхнуться. |
| You'll be chuffed to 'ear I've found a way ter convert the engine's residual byproducts into a nutritious, protein-rich meal supplement. | Ты обалдеешь - я нашла способ обратить продукты сгорания двигателей в питательную белковую добавку. |
| He believed that any such deployment of Nigerian troops would require air cover. President Taylor said that the best way forward would be to revisit the Lomé Agreement. | Президент Тейлор заявил, что наилучший способ обеспечить продвижение - вновь обратиться к Ломейскому соглашению. |
| If it is not possible, we offer you an alternative way (see below for Offline Activation). | Если подключение к Интернет недоступно, ниже предлагается альтернативный способ регистрации. |
| The best way round this is to work with the KDE font manager open at the same time as the Gimp. | Лучший способ обойти это - работать с Gimp при запущенном фонт-менеджере KDE. |
| We found the way for you to get rid of pockets full of cards and boxes of it at home. | Мы нашли способ не утруждая себя носить гору карточек с собой. |
| To register for events the best & quickest way is to fill in the online registration form which can be found on this website. | Самый простой и быстрый способ регистрации - это заполнить регистрационную форму на этом веб-сайте. |
| This is the only way that a "label" can be placed on a unique, original and valuable product. | Это - единственный способ, создать по настоящему уникальное, оригинальное и ценное изделие. |
| Lay low, I'll find another way. No, I can do it. | Ясно, не высовывайся, я найду другой способ. |
| Well, there may be a way for you to get your hands on some of it. | А у тебя, возможно, есть способ их подзаработать. |
| It is the perfect way for you to loosen the top button of bass, inc. | Это идеальный способ для тебя, ослабить главную кнопку Басс-инк. |
| The only way we're going to get them to mate is if they're alone. | Единственный способ заставить их спариться - не мешать им. |
| Tell me a way... in which I can attain adi shakti today itself. | Скажи,... есть ли способ стать Ади Шакти сегодня. |
| Since we can't get a clean look at this guy's face, I'm hoping there's some other way we might be able to ID him. | Так как мы не можем получить четкого изображения его лица, я надеюсь, есть другой способ опознать его. |
| This whole producing thing is just a way... for him to exercise his egomania. | Всё, что он делает, это всего-лишь способ... удовлетворения его эгоизма. |
| Now that you're sheriff, I'm sure we'll find some way for you to pay back what you owe me. | Теперь вы шериф, думаю, мы найдём для вас способ расплатиться. |
| The only way you can break the curse is for the one who started it all to die. | Способ снять проклятье один - смерть того, кто всё начал. |