| I wanted to believe so badly That there was a way out of this. | Я так хотел верить, что есть способ выбраться из этого. |
| It's the only way we could chat... | Это единственный способ поболтать с тобой. |
| If there was just some way we could light'em... | Может, есть способ снять их... |
| The only way that I could get anyone to come look for my dad. | Это был... единственный способ заставить кого-нибудь искать моего отца. |
| This is the only way for you to leave with your reputation intact. | Для вас это единственный способ уволиться, сохранив репутацию. |
| Find a way for me to go there. | Найди, мне способ, чтобы туда отправится. |
| I just wish there was some way I could pay you back. | Я бы хотела, чтобы у меня был способ отплатить тебе добром. |
| A way that won't kill her in the process. | Способ, который не убьет Корди. |
| Honestly, this is not the nicest way... | Если честно, это не самый лучший способ... |
| Because there's only one way that I can communicate with Clara. | Потому что есть лишь один способ связаться с Кларой. |
| Maybe he's just a way for you to create more troubles. | Возможно он для тебя просто способ создать новые Беды. |
| You said that Stefan was looking for a way - to bring Bonnie and Damon back. | Ты говорил что Стефан пытается найти способ вернуть Бонни и Деймона назад. |
| I think there's a way that we can win this. | Думаю, есть способ выиграть это дело. |
| The only way you can cope with it, I suspect, is to go a little bit mad. | Единственный способ справиться с этим, полагаю, это стать немного сумасшедшим. |
| And the only way that she can protect Aaron to say he is hers. | И единственный способ, которым она может защитить Аарона - это сказать, что он ее сын. |
| The only way we can know is if you tell us who did it. | Единственный способ убедить нас - это рассказать нам кто это сделал. Ладно. |
| We wanted to find a way for our love to last forever. | Мы хотели найти способ быть вместе всегда. |
| The way you're so tucked in the Percy family pocket. | Способ, которым вы залезли в карман семьи Перси. |
| They never forgave the way Beatrix Potter rewrote that bloody history. | Они никогда не поощряли способ которым Беатрикс Поттер переписала кровавую историю. |
| The only way you take me seriously is with a bullet. | Единственный способ заставить вас воспринимать всё серьёзно - это пуля. |
| Maybe there's a way we can build this neighborhood up without tearing it down. | Возможно, есть способ обустроить этот район, не снося его. |
| Using a-a gun, that's his way. | А применять оружие - это его способ. |
| I can think of something way more satisfying to do with it. | Я могу предложить более приятный способ избавиться от вещей. |
| This is the best possible way for him to make some friends. | Это для него наилучший способ обзавестись друзьями. |
| And the only way is through the test of Seven Wonders. | И единственный способ это показать Семь Чудес. |