| The only way for us to get to the truth is to find your boss. | Единственный способ добраться до правды - найти вашего босса. |
| The only way for you to control this is to leak it yourself. | Единственный способ держать это под контролем - выложить ее в сеть самому. |
| If you really want me to feel comfortable here maybe there's another way. | Если ты правда хочешь, чтобы мне здесь было уютно, может, есть и другой способ. |
| Even without my help, you will still find a way... | Даже без моей помощи, вы найдете способ... |
| Including... our way into New York Harbor. | Например... Наш способ пробраться в бухту Нью-Йорка. |
| I just need to figure out some way that I can get inside. | Мне нужно найти способ проникнуть внутрь. |
| Binding it is the only way we can utilize the power, but keep it controlled. | Связать Круг - единственный способ использовать силу, но держать её под контролем. |
| Kevin suspects there is one powerful way. | Кевин полагает - есть один верный способ. |
| Maybe she was taking the easy way out. | Может она выбрала легкий способ уйти из жизни. |
| To unite the group, there are way better. | Чтобы сплотить группу, есть способ получше. |
| I have figured out the perfect way for you to irritate me. | Я нашел идеальный способ, как вам доставать меня. |
| He has an odd way for asking about dinner and a movie. | Тогда у него довольно странный способ приглашать на ужин или в кино. |
| It's the only way I can keep his face in my memory. | Это единственный способ сохранить это лицо в памяти. |
| Although I think we can find a way. | Хотя, я думаю, мы можем найти способ. |
| It's the only way, I'm afraid. | Боюсь, что это единственный способ. |
| We may never know conclusively which way works better. | Возможно, мы никогда не узнаем, какой способ лучше. |
| There's got to be a way for you to make more money. | Я уверен, есть способ заработать больше денег. |
| One way is to jam a pencil into the depression hole behind his eyes. | Один способ - это взять карандаш и засунуть его в ямку позади его глаз. |
| I realized that you had found a way, somehow, to bribe Kazmir's attorney. | Я понял что вы нашли способ подкупить адвоката Казмира. |
| I'm sure you'll find a better way. | Уверен, ты найдёшь способ получше. |
| I wonder if there's any way that we can turn it around still. | Интересно, есть ли способ его исправить. |
| The only way that this can be guaranteed is for the receptacle to be kept upright in all circumstances. | 1.2 Существует единственный способ, позволяющий гарантировать выполнение данного требования: при любых обстоятельствах сосуд должен всегда находится в вертикальном положении. |
| Linkage to such a system is the best way for a small copyright society to defend its members' interests globally. | Подключение к такой системе - наилучший способ защиты мелким обществом по авторским правам интересов своих членов на глобальном уровне. |
| And the only way you could express that was to pick a fight with me. | И единственный способ, которым ты мог выразить это, был - ругаться со мной. |
| There's another way into that facility. | Есть другой способ попасть в здание. |