Only way anyone really leaves Hecuba is in a body bag. |
Единственный способ выйти из Хекуба, это в мешке для трупов. |
I think there's a way we can... |
Кажется, есть способ, которым мы можем... |
The way society has conditioned women to base their self-worth on their engagement ring. |
Способ, которым общество ограничивает женскую самооценку обручальным кольцом. |
These eye clamps are the only way I can tolerate today's TV. |
Эти глазные зажимы - единственный способ, с которым я могу терпеть сегодняшние телевидение. |
But I can see a way it could have been done now. |
Но я знаю способ, которым это могло быть сделано. |
The only way for a guy like me to protect himself on the inside is get married. |
Единственный способ защитить себя для такого парня как я, это выйти замуж. |
The only way we can get through this is complete honesty. |
Единственный способ для нас пережить это - абсолютная откровенность. |
But the only way this guy will kill the story if I give him some sort of classified information... |
Но единственный способ зарубить эту статью - рассказать ему какую-либо засекреченную информацию... |
This is the only way for me to get justice for my family. |
Это единственный способ добиться справедливость, ради моей семьи. |
There's got to be a way that I can fix us. |
Должен быть способ, которым я смогу поправить всё между нами. |
The only way I could save myself now is if I start firebombing. |
Единственный способ избежать увольнения, взорвать тут всё. |
But if you find a way, give him this. |
Но если ты найдешь способ, передай ему это. |
We'll figure out a way... |
Что ж, нужно найти способ... |
Captain, we'll find another way. |
Капитан, мы найдем другой способ. |
Sadly, the only way out of here now is if you reach the gift first. |
К сожалению, единственный способ выйти отсюда - добраться первой до подарка. |
Peace with the Grounders is the only way we'll survive. |
Мир с Землянами это единственный способ выжить. |
There has to be a way that we could just undo everything. |
Должен же быть способ вернуть всё, как было. |
Color is the way our eyes perceive how energetic light waves are. |
Цвет - это способ наших глаз воспринять, насколько энергетичны световые волны. |
I would not be standing here if I knew any other way. |
Меня бы здесь не было, если б я знал другой способ. |
It's the only way I can still dream. |
Для меня это единственный способ видеть сны. |
It's the only way Phil could sell the team to Utah. |
Это единственный способ, каким он мог продать команду Юте. |
It was the only way they couldn't track my scent. |
Это единственный способ, так они не смогут отследить мой запах. |
It's our last chance, the only way we can be together, Mary. |
Это наш последний шанс, единственный выход способ быть вместе, Мария. |
That's the only way they'd do it. |
Это единственный способ, на который они согласны. |
With technology, there's always a way. |
С современными технологиями, всегда есть есть способ узнать. |