An easier way for this resistance to spread, a plasmid known as MCR-1 was discovered in 2015. |
Более легкий способ распространения этой резистентности, плазмид, известный как MCR-1 был открыт в 2015 году. |
Without excessive formalities and in a convenient way you can find our professional support and performance of your orders. |
Без дополнительного формализма и в удобный для вас способ Вы получите профессиональную поддержку и выполнение заказанных работ. |
These analyses can reveal important overarching patterns and trends in judicial proceedings and the way law is used. |
Эти анализы могут выявить важные всеобъемлющие закономерности и тенденции в судопроизводстве и способ использования закона. |
Maybe we can find some other way, with nets or something. |
Ну возможно найдём другой способ, сеть возьмём или типа того. |
The first way is to get one in one of the main levels. |
Первый способ - медаль можно получить в одном из основных уровней. |
The most effective way was eventually found to be giant pyres on iron grills. |
Самый эффективный способ был в конце концов найден в виде огромных погребальных костров на железных решётках. |
Telling stories is the only way I know how to make sense of the world around me. |
Рассказывать истории, это единственный способ чтобы мир вокруг меня приобрел смысл. |
That's the way a hard-core Commie works. |
Это способ, которым ужасный коммунист работает. |
From here you can change the way users are represented in the login window. |
Здесь вы можете выбрать способ представления пользователей в окне входа в систему. |
Let this museum stand as a testimony that we are striving for a better way. |
Да будет этот музей свидетельством того, что мы боремся за лучший способ жить. |
He just went about it in a completely unimaginable way. |
Он просто выбрал для этого просто невероятный способ. |
I've learned by experience that this is the best way. |
Я знаю по опыту, что это лучший способ. |
A standard (language and a set of rules) to allow computers to interact in a standard way. |
Стандартный (язык и набор правил), чтобы позволить компьютерам взаимодействовать в стандартный способ. |
Well, there's only one way into the cargo area of the truck without using explosives. |
Есть только один способ попасть в грузовой отдел грузовика без использования взрывчатки. |
There is another way: to manage the stock regarding to it's consumption. |
Существует и другой способ: управлять запасами в соответствии с их потреблением. |
You know, that's the only way that the banks can get their money back. |
Ты знаешь, это - единственный способ, которым банки могут вернуть свои деньги. |
It's a covert way, if you will, of addressing a problem. |
Если хотите, это такой секретный способ решения проблем. |
I heard you say there was another way. |
Ты сказала, что есть другой способ. |
The only way I can change is to constantly work at it. |
Единственный способ для меня измениться, это постоянно работать над собой. |
I know a way you could make it more special, Vincent. |
Я знаю способ, как сделать его еще более особенным, Винсент. |
It's a good way for me and Allison to... hang around together. |
Это хороший способ для нас с Элисон... провести время вместе. |
I guess once we found him, it was the only way he could control the situation. |
Думаю, после того как мы нашли его, у него оставался единственный способ контролировать ситуацию. |
What a messed up way for us to reconnect. |
Что за извращенный способ снова свести нас вместе. |
I'll look for a way. |
Потерпи немного - я найду способ вытащить. |
The users counting method has been improved - now checking for cookies support is performed in the optimal way. |
Улучшен способ учета пользователей - теперь проверка поддержки cookies проводится наиболее оптимальным способом. |