| The only way anybody could change Olivia's traffic light is with an infrared emitter. | Единственный способ поменять огни светофора - при помощи инфракрасного эмиттера. |
| I'll find a way, even if I have to walk. | Я придумаю какой-нибудь способ, даже если придется идти пешком. |
| Finding a way isn't the problem, dear. | Найти способ - не самая большая проблема, дорогой. |
| No, a way out of this job. | Нет, способ избавиться от этой работы. |
| Perhaps there's a way we can counteract that. | Возможно есть способ благодаря которому мы сможем нейтрализовать это. |
| The only way we're going to survive is unity. | Единственный способ спастись - это единство. |
| But there is a way for me to undo the evil I created. | Но есть способ устранить зло, созданное мной. |
| I'm sure I will find a way. | Я уверен, что найду способ. |
| So we have to rethink the way we light our cities. | Мы должны придумать новый способ освещать наши города. |
| They want to - the only way for them to survive is to get a printing press. | Они хотят - единственный для них способ выжить, это купить печатный станок. |
| The way at the top is a poorly constructed building that will fail. | Способ сверху - плохо построенное здание, которое обрушится. |
| And humor is a good way, I think, to address serious issues. | А юмор - это неплохой способ, я думаю, для выражения серьезных тем. |
| YouTube has really changed the way, or changed the speed, in which a single individual can actually spread an idea around the world. | Ютуб действительно изменил способ или скорость, с которой отдельный человек может распространить идею по всему миру. |
| And so we wanted to think if there couldn't be a different way that bacteria live. | Поэтому мы решили подумать над тем, может ли быть другой способ, которым живут бактерии. |
| The other way is to change the type of food. | Другой способ - это изменить состав питания. |
| So programming is the way I think we should be doing that. | Программирование - это как раз тот способ, который мы должны использовать. |
| There's only one way you can deliberately terminate a pregnancy. | Есть только один способ прервать беременность. |
| That is the only way I know to eliminate your Regina problem. | Это единственный известный мне способ решить ваши проблемы с Реджиной. |
| There's got to be some way up to Ops. | Должен быть какой-то способ пробраться в комцентр. |
| This is still the way we're communicating messages about health. | Это способ, которым мы всё ещё пользуемся призывая к здоровью. |
| So the only way for us to survive is to start playing for the winning team. | Так что единственный способ для нас выжить - начать играть за побеждающую команду. |
| It actually changes the way people think. | И это действительно изменяет наш способ мышления. |
| There's another way oxytocin is inhibited, which is interesting - through the action of testosterone. | Ещё один интересный способ подавления окситоцина - через воздействие тестостерона. |
| There is a way I can protect you. | Есть способ, я могу тебя защитить. |
| The only way we can fix all this is by going to the highest authority on the planet. | Единственный способ все исправить это обратиться к высшему руководству на планете. |