The only way anybody could change Olivia's traffic light is with an infrared emitter. |
Единственный способ поменять огни светофора - при помощи инфракрасного эмиттера. |
I'll find a way, even if I have to walk. |
Я придумаю какой-нибудь способ, даже если придется идти пешком. |
Finding a way isn't the problem, dear. |
Найти способ - не самая большая проблема, дорогой. |
No, a way out of this job. |
Нет, способ избавиться от этой работы. |
Perhaps there's a way we can counteract that. |
Возможно есть способ благодаря которому мы сможем нейтрализовать это. |
The only way we're going to survive is unity. |
Единственный способ спастись - это единство. |
But there is a way for me to undo the evil I created. |
Но есть способ устранить зло, созданное мной. |
I'm sure I will find a way. |
Я уверен, что найду способ. |
So we have to rethink the way we light our cities. |
Мы должны придумать новый способ освещать наши города. |
They want to - the only way for them to survive is to get a printing press. |
Они хотят - единственный для них способ выжить, это купить печатный станок. |
The way at the top is a poorly constructed building that will fail. |
Способ сверху - плохо построенное здание, которое обрушится. |
And humor is a good way, I think, to address serious issues. |
А юмор - это неплохой способ, я думаю, для выражения серьезных тем. |
YouTube has really changed the way, or changed the speed, in which a single individual can actually spread an idea around the world. |
Ютуб действительно изменил способ или скорость, с которой отдельный человек может распространить идею по всему миру. |
And so we wanted to think if there couldn't be a different way that bacteria live. |
Поэтому мы решили подумать над тем, может ли быть другой способ, которым живут бактерии. |
The other way is to change the type of food. |
Другой способ - это изменить состав питания. |
So programming is the way I think we should be doing that. |
Программирование - это как раз тот способ, который мы должны использовать. |
There's only one way you can deliberately terminate a pregnancy. |
Есть только один способ прервать беременность. |
That is the only way I know to eliminate your Regina problem. |
Это единственный известный мне способ решить ваши проблемы с Реджиной. |
There's got to be some way up to Ops. |
Должен быть какой-то способ пробраться в комцентр. |
This is still the way we're communicating messages about health. |
Это способ, которым мы всё ещё пользуемся призывая к здоровью. |
So the only way for us to survive is to start playing for the winning team. |
Так что единственный способ для нас выжить - начать играть за побеждающую команду. |
It actually changes the way people think. |
И это действительно изменяет наш способ мышления. |
There's another way oxytocin is inhibited, which is interesting - through the action of testosterone. |
Ещё один интересный способ подавления окситоцина - через воздействие тестостерона. |
There is a way I can protect you. |
Есть способ, я могу тебя защитить. |
The only way we can fix all this is by going to the highest authority on the planet. |
Единственный способ все исправить это обратиться к высшему руководству на планете. |