Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Способ

Примеры в контексте "Way - Способ"

Примеры: Way - Способ
The only way anybody could change Olivia's traffic light is with an infrared emitter. Единственный способ поменять огни светофора - при помощи инфракрасного эмиттера.
I'll find a way, even if I have to walk. Я придумаю какой-нибудь способ, даже если придется идти пешком.
Finding a way isn't the problem, dear. Найти способ - не самая большая проблема, дорогой.
No, a way out of this job. Нет, способ избавиться от этой работы.
Perhaps there's a way we can counteract that. Возможно есть способ благодаря которому мы сможем нейтрализовать это.
The only way we're going to survive is unity. Единственный способ спастись - это единство.
But there is a way for me to undo the evil I created. Но есть способ устранить зло, созданное мной.
I'm sure I will find a way. Я уверен, что найду способ.
So we have to rethink the way we light our cities. Мы должны придумать новый способ освещать наши города.
They want to - the only way for them to survive is to get a printing press. Они хотят - единственный для них способ выжить, это купить печатный станок.
The way at the top is a poorly constructed building that will fail. Способ сверху - плохо построенное здание, которое обрушится.
And humor is a good way, I think, to address serious issues. А юмор - это неплохой способ, я думаю, для выражения серьезных тем.
YouTube has really changed the way, or changed the speed, in which a single individual can actually spread an idea around the world. Ютуб действительно изменил способ или скорость, с которой отдельный человек может распространить идею по всему миру.
And so we wanted to think if there couldn't be a different way that bacteria live. Поэтому мы решили подумать над тем, может ли быть другой способ, которым живут бактерии.
The other way is to change the type of food. Другой способ - это изменить состав питания.
So programming is the way I think we should be doing that. Программирование - это как раз тот способ, который мы должны использовать.
There's only one way you can deliberately terminate a pregnancy. Есть только один способ прервать беременность.
That is the only way I know to eliminate your Regina problem. Это единственный известный мне способ решить ваши проблемы с Реджиной.
There's got to be some way up to Ops. Должен быть какой-то способ пробраться в комцентр.
This is still the way we're communicating messages about health. Это способ, которым мы всё ещё пользуемся призывая к здоровью.
So the only way for us to survive is to start playing for the winning team. Так что единственный способ для нас выжить - начать играть за побеждающую команду.
It actually changes the way people think. И это действительно изменяет наш способ мышления.
There's another way oxytocin is inhibited, which is interesting - through the action of testosterone. Ещё один интересный способ подавления окситоцина - через воздействие тестостерона.
There is a way I can protect you. Есть способ, я могу тебя защитить.
The only way we can fix all this is by going to the highest authority on the planet. Единственный способ все исправить это обратиться к высшему руководству на планете.