Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Способ

Примеры в контексте "Way - Способ"

Примеры: Way - Способ
Because for the longest time, it was the only way I could feel... Потому что долгое время, это едиственный способ, чтобы я мог почувствовать себя...
See what you think is the best way... Видимо, это лучший способ решить проблему.
So... the best way sad that things are not more... talk about it. Тогда... наилучший способ чтобы печальных вещей больше не было... поговорить об этом.
We just got to find a way into that basement. Нам просто надо придумать способ пробраться в хранилище.
There must be a way into the city. Должен же быть какой-то способ попасть внутрь.
I got to believe there's another way. Я верю, что существует другой способ.
It's not too late to leave, regroup, find another way. Еще не поздно отступить, перегруппироваться, найти другой способ.
Yes, but couldn't we find a way... Не верю, что нельзя найти способ.
But then Matty sees a way... to get rid of both of us at once. И вот Мэтти находит способ, избавиться от нас в эллинге...
Well, if you want to be human has only one way. Ну, если вы хотите-таки быть людьми, есть только один способ.
Tiana have a restaurant in another way. Я найду другой способ Тиане с рестораном.
Don't worry. I'll find a way back in. Не переживай, я найду способ.
The only way he can be brought back... is by calling his name three times. Единственный способ его позвать... произнести его имя три раза.
It's possible he found a way... to generate an electromagnetic field to bend the light rays around him. Вероятно, он нашел способ... генерировать электромагнитное поле, отражающее световые лучи вокруг него.
There must be a way we can help him. Должен же быть какой-то способ помочь ему.
I wish there'd been an easier way... Я бы хотел, чтобы был способ проще.
And the boat is the only way for getting the rest of us off. И лодка - единственный способ вытащить отсюда всех остальных.
It's the only way we'll find out if that's where the ship's heading. Единственный способ узнать это - выяснить куда направляется судно.
Fashion is the way the Japanese youth rebel against traditional social roles. Мода это способ японской молодежи выразить протест против традиционных социальных ролей.
If I find a way for you to get rid of the power... Если я найду способ избавить тебя от силы...
I might have a less obtrusive way. У меня есть менее навязчивый способ.
And the only way you get a reaction to a pesticide like that is with frequent and long-term exposure. И единственный способ получить такую реакцию на пестициды - это подвергаться частому и длительному воздействию.
It's the way we maintain balance in the universe. Это - способ, которым мы сохраняем баланс во вселенной.
The only way through that door is to break it down. Единственный способ уйти - сломать эту дверь.
Strangers weaseling their way into our hearts. Чужаки находят способ, как пробиться к нашим сердцам.