| Because for the longest time, it was the only way I could feel... | Потому что долгое время, это едиственный способ, чтобы я мог почувствовать себя... |
| See what you think is the best way... | Видимо, это лучший способ решить проблему. |
| So... the best way sad that things are not more... talk about it. | Тогда... наилучший способ чтобы печальных вещей больше не было... поговорить об этом. |
| We just got to find a way into that basement. | Нам просто надо придумать способ пробраться в хранилище. |
| There must be a way into the city. | Должен же быть какой-то способ попасть внутрь. |
| I got to believe there's another way. | Я верю, что существует другой способ. |
| It's not too late to leave, regroup, find another way. | Еще не поздно отступить, перегруппироваться, найти другой способ. |
| Yes, but couldn't we find a way... | Не верю, что нельзя найти способ. |
| But then Matty sees a way... to get rid of both of us at once. | И вот Мэтти находит способ, избавиться от нас в эллинге... |
| Well, if you want to be human has only one way. | Ну, если вы хотите-таки быть людьми, есть только один способ. |
| Tiana have a restaurant in another way. | Я найду другой способ Тиане с рестораном. |
| Don't worry. I'll find a way back in. | Не переживай, я найду способ. |
| The only way he can be brought back... is by calling his name three times. | Единственный способ его позвать... произнести его имя три раза. |
| It's possible he found a way... to generate an electromagnetic field to bend the light rays around him. | Вероятно, он нашел способ... генерировать электромагнитное поле, отражающее световые лучи вокруг него. |
| There must be a way we can help him. | Должен же быть какой-то способ помочь ему. |
| I wish there'd been an easier way... | Я бы хотел, чтобы был способ проще. |
| And the boat is the only way for getting the rest of us off. | И лодка - единственный способ вытащить отсюда всех остальных. |
| It's the only way we'll find out if that's where the ship's heading. | Единственный способ узнать это - выяснить куда направляется судно. |
| Fashion is the way the Japanese youth rebel against traditional social roles. | Мода это способ японской молодежи выразить протест против традиционных социальных ролей. |
| If I find a way for you to get rid of the power... | Если я найду способ избавить тебя от силы... |
| I might have a less obtrusive way. | У меня есть менее навязчивый способ. |
| And the only way you get a reaction to a pesticide like that is with frequent and long-term exposure. | И единственный способ получить такую реакцию на пестициды - это подвергаться частому и длительному воздействию. |
| It's the way we maintain balance in the universe. | Это - способ, которым мы сохраняем баланс во вселенной. |
| The only way through that door is to break it down. | Единственный способ уйти - сломать эту дверь. |
| Strangers weaseling their way into our hearts. | Чужаки находят способ, как пробиться к нашим сердцам. |