| And somebody put something in my drink I should have known he would find a way... | Да, кто-то что-то подсыпал мне в питье, следовало учесть, что он найдет способ. |
| Well... sometimes people are so unhappy, they think that's the only way they can solve their problems. | Ќу... иногда люди так несчастны, что думают, будто это единственный способ решить свои проблемы. |
| And I think the only way a person can convey respect is through his or her actions. | И я считаю, что единственный способ, которым человек может показать уважение это его или ее действиями. |
| The journal says it's the only way. | В дневнике сказано, что это единственный способ. |
| You know, there is another way that we can go about this. | Есть другой способ разобраться с этим. |
| But they keep telling me I have to find a way forward, a purpose. | Но они продолжают твердить мне что я должен найти способ двигаться дальше, намереваться. |
| Unfortunately, it's the only way. | К сожалению, это единственный способ. |
| Clever way off the ship, Graves. | Умный способ покинуть корабль, Грейвс. |
| It's what separates us from the cancerous jealousies of so-called monogamous relationships, and is the only way one can truly love freely. | Это то, что отделяет нас от того, чтобы стать злокачественными ревнивцами из так называемых моногамных отношений, и это единственный способ нам по-настоящему безбоязненно любить. |
| Yes, but it's the way we're choosing to handle it. | Да, однако именно этот способ мы выбрали. |
| There must be some way for you to reconsider your decision. | Должен быть какой-нибудь способ, чтобы вы пересмотрели своё решение. |
| Ron, I want to do things the Swanson way. | Рон, я хочу попробовать способ Свонсона. |
| That was the way he signed his name. | Это способ, которым он писал своё имя. |
| Only way for us to win was to give it to him. | Единственный наш способ победить - дать ему то, что он хочет. |
| You know another way this shakes out? | Знаешь, какой еще есть способ все утрясти? |
| There has to be a way for David to leave the island. | Должен быть какой-то способ для того, чтобы забрать Дэвида с этого острова. |
| The one way I saw for you to avoid the electric chair... | Я вижу для тебя только один способ избежать электрического стула... |
| I couldn't find a better way. | И не смог найти способ лучше. |
| There is a better, more efficient way. | Знаешь, а ведь есть более эффективный способ. |
| This isn't a good way, you know. | Это не лучший способ, знаешь ли. |
| You know, there is one way that you can remedy that situation. | Знаешь, есть единственный способ исправить эту ситуацию. |
| It's yet another way I'm exactly like Batman. | Ещё один способ быть как Бэтмен. |
| You must find a way not to lose Stilgar. | Ты должен найти способ сохранить Стилгара. |
| I've found a miraculous way, you'll get as many fish as you want. | Я нашёл чудесный способ, с помощью которого ты сможешь получить столько рыбы, сколько хочешь. |
| Well, it's the only way we know how to stop the witch hunters. | Но для нас это единственный способ остановить охотников. |