| And stock options are the only way the executives could share in the corporation's success. | А продажа акций - это единственный способ разделить успехи корпорации. |
| Snart, there's only one way that tech's getting out of here. | Снарт, есть только один способ достать это устройство. |
| It just seemed the quickest way, I guess. | Думаю я просто выбрал самый быстрый способ. |
| And the only way for me to escape was to turn my back on you. | И единственный способ сбежать был предательством тебя. |
| Sir, there's a way out of this, but we'll have to trust... | Сэр, есть способ выбраться отсюда, но нам придется довериться... |
| No, I've tried the quick way. | Нет, я уже попробовал способ "побыстрее". |
| Your mom is with Gold to try to find a way. | Твоя мама с Голдом пытаются найти способ. |
| Jekyll said he didn't know how to thank us, but he found a way. | Джекилл сказал, что не знает, как нас отблагодарить, но он нашел способ. |
| Because it is the only way we can obtain what is due us. | Это был единственный способ получить то, что нам должны. |
| Talk me out of it, to help me find another way. | Отговорить меня, помочь мне найти другой способ. |
| There's one more way I could stall. | Есть еще один способ отвлечь ее внимание. |
| Carrying Andrew West way away from here. | Способ, как убрать Эндрю Уэста подальше отсюда. |
| We can find a way around that. | Мы можем найти способ обойти это. |
| Toby, you need to find a way out. | Тоби, ты должен найти способ выпутаться. |
| I've already told you that is the only way we can save my people. | Я уже говорил, что это - единственный способ спасти моих людей. |
| Sebastian, the best way for us to help him now is to learn everything about what happened. | Себастьян, лучший способ помочь ему - узнать всё о том, что произошло. |
| Your Majesty, an intruder found his way into the palace. | Ваше Величество, нарушитель нашел способ пробраться во дворец. |
| My melodramatic self will find another way home. | Мое эмоциональное нутро найдет другой способ добраться домой. |
| The only way we can save it is by convincing Kane that his star charts are hopelessly wrong. | Единственный способ, которым мы можем спасти его, это убедить Кейна, что звездные карты безнадежно устарели. |
| We'll stay here. It's the only way they'll leave you alone with her. | Мы останемся здесь.Это единственный способ заставить их оставить тебя с ней одну. |
| But otherwise, we'll find another way. | Если нет, найдём другой способ. |
| Maybe there's a way I can kind of feel everybody out. | Может быть, есть способ, я вроде чувствую, что смогу. |
| Andrew, I only did this because it was the only way that I could protect myself. | Эндрю, я так поступила только потому, что это был единственный способ себя защитить. |
| I like the way they make me feel, Suzy. | Мне нравится этот способ, и те ощущения, которые они дают, Сьюзи. |
| You said in there you'd find another way. | Ты сказал, что найдешь другой способ. |